Komentáře k filmu Když draka bolí hlava
Počet komentářů k filmu: 22
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 7.12.2021
Hrozně nerad ve svých textech používám ostré výrazy nebo vulgarismy, ale pokud se vėci mají nazývat skutečně pravými jmény tak tahle koprodukční pohádka je prostě průser a to od A až do ZET! Více není co dodávat. Vše už tady bylo v uplynulých dvou dnech napsáno!!!
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 28.4.2019
Pohádka se nepovedla a jedním z důvodů je koprodukce. Mně slovenština nevadí, ale když se ve filmu mluví česky i slovensky, proč mistr mluvil legrační hatmatilkou složenou z českoslovenštiny? Jinak zpracováním pohádka připomíná český film "Za humny je drak", zejména diletantskými loutkami draků. Je jasné, že nedostatek financí je limitní, ale slušné počítačové triky by byly na místě. Leckteré televizní pohádky z dnešní produkce České televize jsou na desetkrát lepší technické úrovni. Obsazení herců je rovněž průměrné, kromě Gotta, zacházející české televizní hvězdy, na slovenské straně je to ještě ucházející.
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 12.8.2019
A mi se to občas líbilo, heč. Sem tam jsem se i zasmál. A tak to má být. Panu Gottovi tentokrát jeho vystoupení nevyšlo, čekal bych od něj trochu soudnosti, přece musí sám vědět, jak je na tom s herectvím. Vadilo mi, že drak nejprve vyžvanil děj dopředu, a pak jej pomalu vyprávěl. Toto scénárista nějak nezvládl. Marné čekání na zápletku a děj mi zas tak moc nevadilo. Stopáž nemusela být tak přemrštěná. Ale vizuál byl ucházející, potěšily záběry z jeskyně Šipka a Štramberk vůbec, byť se jen mihl. Takže já dávám 20 % a hotovo. Právě ta stopáž způsobila, že mne to ke konci už trochu nudilo. Mělo to mít osmdesát minut byl by klid. A také bych dal o dvacku více. A z dvanácti písniček se mi líbily snad jen dvě.
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 6.12.2020
Ach jo...
Tohle není pohádka, ale nebetyčná zhůvěřilost, která by se měla dávat ke sledování leda tak za trest. Pohádková atmosféra nulová, dračí animace katastrofická, herecké výkony mdlé a nepřesvědčivé, čurání do ohniště trapné, česko-slovenská konverzace za uši tahající a především neskutečná nuda, táhnoucí se celým tímhle "dílem" jako oslizlý makarón. Krátce a stručně - pohádkový bizár na entou. Takže za mě dvě * z milosti, aby to Barborce s Tomíkem nebylo líto.
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 6.12.2021
Nejvíc se kritizuje právě kvůli Gottově slovenštině a je pravda, že to byl otřes. Takže přežijte prvních 15 minut a pak už je to lepší. Neříkám super, ale lepší. Měla jsem z toho lepší pocit než tenkrát z té zrůdné Zlatovlásky (Slíbená princezna).
Podruhé však již ne.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 2.12.2019
Už po první pětiminutovce mi bylo jasný, jaká bída to bude. Slovensky mluvící Karel Gott a draci tak propracovaní, jako v 70tých letech v pohádce Princ Bajaja. Je mi líto těch dětí, na jakou bídu musí s rodičema chodit do kina :/
Hodnocení: 8 / 10
Přidáno: 17.11.2018
co uz i filmove tvurci se nekdy sekinou spatnym scenerarem a zlym obsazeni hercu. a jeste ye to uvedli do kin ____??? hruza. meli to jen snad uvest do TV po Silvestru kdyz ma clovek jeste bolavou hlavu a dej tak moc nevnima. :))))
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 1.12.2019
Gott mluvící slovensky (já nejdřív myslel, že je to nějaká polsko-česká hatmatilka), nechápu, za co dostal ocenění, zřejmě ze soucitu. Dále otřesné písničky a hudba, otřesní herci a ten drak - to byl nejhorší výtvor, který jsem na obrazovce kdy spatřil. Ale nejen ten drak, i ostatní triky a vizuál byly tragédie. O postsynchronech ani nemluvě. Kdybych měl děti, v životě bych jim takovou trapnou bezduchou ubohou vypatlanou škváru nikdy nepustil. Nejzaslouženější a nejupřímnější odpad, jaký jsem kdy filmu udělil.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 8.6.2019
Když draka bolí hlava
Mysleli jsme si jaká to bude pěkná pohádka, ale po shlédnutí filmu je to podprůměrná slátanina dějově celkem o ničem. Nejhoší je to střídání českého a slovenského jazyka. Jak Gott mluví slovensky no to je hrůza. No nějak se to tomu rejžovi "Dušan Rapoš" nepovedlo!!
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 3.12.2019
Tahle pohádka byla pro mne velké zklamání. Slovenštinu i češtinu jsem pochopila, každé království má přece svůj jazyk. Ale proč Čech Gott mluvil slovensky a Slovenka Magálová česky, jsem fakt nepochopila. Rozvláčný a nudný děj, naprosto trapní draci a přihlouplé dialogy. I ten Blivajz byl trapný a jeho trest v podobě tance u tyče, mne úplně složil. Velice se mi ale líbil Osmany, tomu role vysloveně sedla. No, jednou stačilo.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 22.4.2019
bohužel nelze přidělit záporné body
Že by to byl vrchol československé nostalgie v české a snad i slovenské televizi? Vydržel jsem u téhle pohádky asi 15 minut.
Výkony herců i neherců nelze hodnotit. Hodnotit pana Gotta?
Je škoda, že pomalu, ale jistě, tenhle velký umělec zašlapává svůj přínos české kultuře v poslední době v nevydařených návratech. I vědět, kdy je třeba ukončit svou kariéru, je zdá se velké umění. Ale vrátím se ještě k česko slovenské spolupráci. Tady asi taky už platí že, všeho moc škodí.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 1.12.2019
Pohádka?
A to mělo být co? Po 10 minutách jsem to už nedal. Zprzněná česko-slovenština kde Gott mluví údajně slovensky je tragikomedie. To byl vrcholný úlet kinematografie.
Hodnocení:
Přidáno: 6.12.2021
Zhovadilost
Pokud budete chtít někoho potrestat, pusťte mu to. Žvatlající Gott nějakou divnou verzí slovenštiny, to fakt se už ani hůř nedalo vymyslet. Jako autor a režisér téhle stupidity, bych se už ani nesnažil v životě ještě něco vytvořit, pokud teda bych měl vůbec nějakou soudnost. Zpravidla bohužel tihle loseři, co tvoří tyhle paskvily, žádnou soudnost nemají.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 9.11.2018
Tohle néé
Byla jsem se 7mi letou dcerou.Něco tak hrozného jsem už dlouho neviděla. Po 5ti minutách jsem chtěla odejít,ale dcerka sledovala a tak jsem seděla a tiše trpěla.Asi v polovině už měla půlka kina zapnuté mobily.Děj pohádky...nuda,herci...nuda,a nimace...to bych v počítači zvládla také,některé scény doslova nechutné.Nepochopila jsem proč tvůrci použili češtinu a slovenštinu,asi to měla být osvěta.A největší lákadlo Karel Gott...fakt nechci být zlá,ale ať raději zpívá.Když jsem přežila toto, přežijí už snad vše. A moje dcera při odchodu z kina pronesla"mami už nechci vidět žádné hrané pohádky už jenom animáky".
Hodnocení:
Přidáno: 27.4.2019
Tešila som sa na peknú rozprávku podľa toho ako bola prezentovaná, ale vydržala som pozerať slabých desať minút. Za tú chvíľu tie dialógy a ten drak mi stačili.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 2.12.2019
Velké zklamání
Bohužel jsem zmlsaný skvělými pohádkami. A protože jsem coby dítě hltal Popelku, Pyšnou princeznu a celou řadu našich klasických i méně klasických pohádek, nemůžu toto "dílo" pochválit. Boha jeho, když si vzpomenu na seriál Teta ...
Mistr Gott není herec! To je jasné snad všem a i jemu. Ale to, co mu provedli se slovenštinou, to je těžký hřích! Říkejte si co chcete, ale Čech nemůže mluvit slovensky. Slovenština je měkká, jemná, kdežto čeština je tvrdá, germanizovaná. Všem svým slovenským kolegům říkám, že odmítám na ně mluvit slovensky, ale důrazně je žádám, ať na mě oni nezkouší češtinu. Ono je to takové nelogické. Paní Magálová mluvila slovensky, proč nemohl Mistr mluvit česky? A opět vzpomenu na seriál Teta a jak tento seriál jeho dabingem do češtiny úplně pohřbili.
Co se hereckých výkonů týče, skvělý byl pan Noga. Ve svých štěcích mě velmi mile překvapil Osmany Laffita. U něj jsem si napřed říkal "Co to sakra je!", ale po druhém nebo třetím štěku mě vážně pobavil a jednoznačně říkám, dejte mu víc šancí. Role králů a královen byly značně nepřesvědčivé, obávám se ale, že to nebyla chyba herců. On ten děj byl hooodně slabý. Škoda.
Hodnocení: 2 / 10
Přidáno: 28.12.2022
Protekce světu vládne
Asi bych většinu přežil - přežil jsem tu šílenou slovenštinu u Gotta, který byl vždy mizerný herec, i když mluvil česky. Magálová naopak česky dost válela. Ten nápad s "českoslovenštinou" ; mi nijak nevadil, běžně koukám na slovenské televizní stanice, tak proč ne. Scénář sám o sobě dost slabej, ale dobře - záběry kamery byly docela pěkný. Ovšem proč je ta touha všude nacpat toho protekčního spratka Charlotte Ellu Gottovou? Ta holka neumí hrát, neumí zpívat, nosánek nahoru, ale je Gottová. Ve skutečnosti by tahle nafrněná slečinka mohla tak maximálně někde prodávat kvasnice nebo točit zmrzlinu. Ale chápu, chtěli si udělat PR na Gottovi, tak tam nuseli obsadit i jeho dcerušky. Ta nejmladší mi až tak nevadí, ta není médii tak protežovaná, ale ta Charlotte je něco příšerného. Naštěstí mi televize umožnila scény přetáčet, když se tam tohle příšerné stvoření objevilo.
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 1.12.2019
i mě bolí hlava
Šílená příšernost, která se postupně měnila v nepříčetnost. Všem známým jsem psal, ať se dívají, že se natáčelo i v Karviné. Jé, já se tak stydím! Nedalo se dokoukat do konce! Drak vypadá jak pásovec z nepodařeného céčového hororu. Nefér podpásovka přímo na solar.
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 28.4.2019
Mne sa rozprávka páčila, vôbec mi nevadila dvojjazyčnosť, kedže jazykovo sme si úplne blízki. Na K.Gottovi áno, bolo cítiť, že nie je Slovák, ale rozumieť sa mu dalo v pohode. Je to ako keď Čech alebo Slovák rozpráva anglicky a tiež je cítiť v prízvuku, že nie je Angličan či Američan. Taktiež by si dospelí by si mali uvedomiť, že rozprávka je predovšetkým určená deťom a tie vôbec nevnímajú, či je animácia kvalitná alebo nie. Rozprávku treba vnímať v prvom rade detskými očami, nie očami dospelého diváka. :)
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 1.9.2019
Pohádka je moc hezká, je jemná, což mám u pohádek ráda. Má moc krásné písničky.
Drak je takový roztomilý plyšáček, něco jako dráček Mráček.
Hodnocení: 9 / 10
Přidáno: 26.4.2019
zajímavá pohádka
Většinou komentáře nepíšu, ale musím reagovat na samá negativa. Mě se pohádka líbila. Měla myšlenku, krásnou přírodu. To že draci byly figuríny - no což je to pohádka.
A to že se tam mluví Česky a slovensky proč ne - 2 království. Rozumět tomu jde. Mě se líbila.
Hodnocení:
Přidáno: 2.12.2019
Včera jsem shledla novou pohádku ale mohu upřímně říci že jsem zklamaná. Čekala jsem od toho mnohem více. Už od začátku mě zarazilo proč náš Karel Gott mluvil slovensky? To opravdu mu nesedlo a vůbec to nebyl on jakého ho znám z jiné pohádky. A ještě více mě otravilo ta skryta reklama Osmanyho Laffity na jeho parfém Asombroso. To nebyla pohádka ale na půl tragédie a co ti draci?? Ti byli jak z hororu. Tohle opravdu se vůbec nepovedlo pro nás doma to bylo obrovské zklamání. Umíme přece natočit lepší Česko Slovenské pohádky nemyslíte?
Poznámka: Komentáře jsou řazeny podle počtu dosažených bodů jednotlivých členů, kteří je psali. To znamená, že čím více bodů má člen, tím je jeho komentář výše.10 filmů, které komentovali někteří uživatelé co tento film