Obsah filmu Škorpion a žába
Barneymu se konečně podaří přesvědčit Marshalla, aby přestal zoufat nad rozchodem s Lily a vydal se s ním místo Teda balit holky. Vyberou si studentský bar U Škorpiona a Žáby, kde se brzy i přes nervozitu podaří Marshallovy zaujmout jednu ze slečen. Bohužel Barneyho nepřejícnost mu vysněné rande překazí ve chvíli, kdy si jí sám odvádí domů.
Mezitím se Robin schází s Lily, která se vrátila ze San Francisca. Plna zážítků vypráví, jak to byl nejlepší čas jejího života.
Název epizody naráží na bajku o škorpionovi (ten představuje Barneyho), který poprosil žábu (v tomto případě Marshalla), aby ho dostala na druhý břeh rybníka. Žába, která se...
Barneymu se konečně podaří přesvědčit Marshalla, aby přestal zoufat nad rozchodem s Lily a vydal se s ním místo Teda balit holky. Vyberou si studentský bar U Škorpiona a Žáby, kde se brzy i přes nervozitu podaří Marshallovy zaujmout jednu ze slečen. Bohužel Barneyho nepřejícnost mu vysněné rande překazí ve chvíli, kdy si jí sám odvádí domů.
Mezitím se Robin schází s Lily, která se vrátila ze San Francisca. Plna zážítků vypráví, jak to byl nejlepší čas jejího života.
Název epizody naráží na bajku o škorpionovi (ten představuje Barneyho), který poprosil žábu (v tomto případě Marshalla), aby ho dostala na druhý břeh rybníka. Žába, která se predátorů bojí, samozřejmě odmítá, ale škorpion jí přesvědčí s tím, že jí přeci neublíží, že potřebuje její pomoc. Žába tedy nakonec souhlasí, vezme škorpiona na záda a začne plavat na druhý břeh. V půlce cesty však nečekaně škorpion bodne žábu svým jedem a oba se začnou topit.
'Proč jsi to udělal,' ptá se žába, 'teď oba zemřeme.'
'Protože jsem škorpion,' dostane se jí odpovědi. < Zobrazit méně
Autor: MARi0, zobrazit všechny obsahy (1)
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 9 / 10
Přidáno: 7.2.2013
Škorpion a žába
Další epizoda. Tentokrát se Barney rozhodne zaučit jednu žábu, konkrétně Marshalla, jak lovit ženy. Škorpion to má přímo v krvi, takže chudák Marshall vždy musí ostrouhat.
Toad v angličtině znamená spíš ropucha, ale může být klidně použito i pro žábu, to jen tak na okraj k originálnímu názvu epizody.
Jinak studentské bary jsou super. Všichni víme, jak nespoutaný život většinou vysokoškoláci žijí, a tak nabrnknout si v tomto typu lokálů nějakou babu není zas až takový oříšek. Přeslazený Marshall už to trochu přehání s tím sebelitováním, proto ani moc Barneyho za jeho chování zde neodsuzuji, protože si to ten kluk, co se právě rozešel, docela dost zaslouží. Přátelé by měli být oporou v každé situaci, zároveň by ale měli pomoci vytáhnout člověka ze schýzy, ne ho tam donekonečna udržovat. Je poznat že se změnila režie, Pamelu Fryman vystřídal Rob Greenberg a mě se zdají jednotlivé epizody lepší a lepší. Jinak pro zajímavost, název epizody je založen na bajce Škorpion a žába, vygooglete si a pochopíte...