Životopis (biografie):
Životopis se zatím připravuje.
Pokud se chcete stát publicistou anebo napsat vlastní biografii, můžete zde.
1937 |
|
Pes baskervillský ... trestanec [65] | |||
1930 |
|
C. a k. polní maršálek [německá verze] ... nadporučík Andreas Hofer, plukovní adjutant [58] | |||
1922 |
|
Der Todesreigen [50] | |||
1921 |
|
Unavená smrt ... hrobník [49] | |||
1943 |
|
Nemluvme o lásce ... posluchač na konferenci [71] | |||
1941 |
|
Ohm Krüger [69] | |||
1939 |
|
Robert Koch, bojovník se smrtí ... vědec v Patologickém institutu [67] | |||
1938 |
|
Indický hrob ... indický šlechtic [66] | |||
1935 |
|
Stradivari ... hotelový vrátný [63] | |||
1934 |
|
Kdybych byl králem ... Winkler [62] | |||
1938 |
|
Tygr z Ešnapuru [66] | |||
1933 |
|
Závěť doktora Mabuse ... neurčená úloha [61] | |||
1931 |
|
Práskač ... 1. darebák [59] | |||
1943 |
|
Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) ... lesník [71] | |||
1937 |
|
Druhá žena ... Franz, kočí [65] | |||
1943 |
|
Šťastný profesor [71] | |||
1933 |
|
Viktor a Viktorie [61] | |||
1932 |
|
F.P.1 neodpovídá [60] | |||
1943 |
|
Melodie velkoměsta ... starý švec v berlíně [71] | |||
1923 |
|
Madame Golvery ... Petr Bertram [51] | |||
1943 |
|
Wenn der junge Wein blüht ... Lorenz [71] | |||
1934 |
|
Svět bez masky [62] | |||
1948 |
|
Das kleine Hofkonzert [76] | |||
1945 |
|
Die Schenke zur ewigen Liebe [73] | |||
1944 |
|
Anděl pro štěstí ... Rainbichler, řezbář [72] | |||
|
Filharmonie ... Mack [72] | ||||
|
To byl můj život ... Gerardův otec [72] | ||||
|
Žena v taláru [72] | ||||
1943 |
|
Ein schöner Tag [71] | |||
|
Milostné dopisy [71] | ||||
|
Tonelli [71] | ||||
1942 |
|
Die Entlassung [70] | |||
|
Hlas srdce [70] | ||||
|
Rembrandt ... Rembrandtův bratr Adriaen [70] | ||||
1941 |
|
Jakko ... noční hlídač [69] | |||
|
Modrooká panenka ... majitel továrny na minerálku, věřitel [69] | ||||
|
O "velkou cenu" ... Reinboth [69] | ||||
1940 |
|
Moje dcera to nedělá [68] | |||
|
Vášeň [68] | ||||
1939 |
|
Nezbedná Erika [67] | |||
|
Tanec kolem světa ... vrchní [67] | ||||
1938 |
|
Der Blaufuchs ... maďarský sedlák [66] | |||
|
Zwei Frauen [66] | ||||
1937 |
|
Fanny Elsslerová, milenka Orlikova [65] | |||
|
Země lásky ... ministr vnitra [65] | ||||
1936 |
|
Boccaccio ... dělník v tiskárně [64] | |||
|
Děti štěstěny ... kolega z Morning Postu [64] | ||||
|
V sněhové bouři ... Sternitzke [64] | ||||
1935 |
|
Henker, Frauen und Soldaten ... zahradník [63] | |||
|
Krista z pošty [63] | ||||
|
Künstlerliebe ... vrátný v opeře [63] | ||||
|
Mladý hrabě [63] | ||||
|
Vídeňský valčík [63] | ||||
|
Wenn einer eine Reise tut ... pan Hahn [63] | ||||
|
Zámecký pán v rozpacích [63] | ||||
1934 |
|
Die spork'schen Jäger ... Retelsdorf, rybářský mistr [62] | |||
|
Haniččina cesta do nebe ... domácí [62] | ||||
|
Polská krev [německá verze] ... Dymscha, správce statku [62] | ||||
1933 |
|
Dobyvatelé hor ... úředník na hranicích [61] | |||
|
Malé děvče - velké štěstí [61] | ||||
|
Neviditelný jde městem ... zuřivý taxikář [61] | ||||
|
Ošklivá holka [61] | ||||
1932 |
|
Der weiße Dämon [60] | |||
|
Der weiße Gott [60] | ||||
|
Loď bez přístavu ... kapitán [60] | ||||
|
Nachtkolonne [60] | ||||
|
Skandal in der Parkstraße [60] | ||||
|
Tanečnice Barberina ... zahradník, otec od Evchen [60] | ||||
1931 |
|
Berlin-Alexanderplatz [59] | |||
|
Hejtman z Kopníku ... zemědělec [59] | ||||
|
Její Veličenstvo láska [59] | ||||
1930 |
|
Das gestohlene Gesicht ... průvodce v muzeu [58] | |||
|
Eskimo [58] | ||||
|
Leutnant warst du einst bei den Husaren [58] | ||||
|
On nebo já [58] | ||||
|
Požár v opeře ... zpěvák [58] | ||||
|
Sensace [58] | ||||
1929 |
|
Bibi ... pan Griche [57] | |||
|
Brloh ... mírný Paul [57] | ||||
|
Die Garde-Diva ... plukovník Bodo von Donnerkeil [57] | ||||
|
Kaviárová princezna ... policista [57] | ||||
|
Zwei Brüder ... hostinský [57] | ||||
1928 |
|
Berlin After Dark ... pan Ogalski [56] | |||
|
Der Piccolo vom Goldenen Löwen ... Stummelmaxe, místní "figurka" [56] | ||||
|
Mary Lou ... darebák [56] | ||||
|
Po pachateli ani stopy ... Ogalsky, Edithin strýc [56] | ||||
|
Wenn die Mutter und die Tochter... ... portýr [56] | ||||
1927 |
|
Der Sohn der Hagar ... četník [55] | |||
|
Familientag im Hause Prellstein ... pošťák s telegramem [55] | ||||
|
Luther [55] | ||||
1926 |
|
Spitzen ... opilec [54] | |||
1925 |
|
Die Gesunkenen ... Knüselfritze [53] | |||
|
O alte Burschenherrlichkeit [53] | ||||
|
Varieté ... divák na veletrhu [53] | ||||
1924 |
|
Das Spiel mit dem Schicksal [52] | |||
|
Die Liebe ist der Frauen Macht ... Bathou [52] | ||||
|
Isn't Life Wonderful ... dělník [52] | ||||
1923 |
|
Der allmächtige Dollar [51] | |||
|
Taťána [51] | ||||
1921 |
|
Die Asphaltrose ... Paul Jefferson, zločinec [49] | |||
|
Dobrodruh ... hostinský v přístavní hospodě [49] | ||||
|
Salto mortale aneb Skok do tmy ... artista [49] | ||||
|
Santa Maria (Tajemství briggy) [49] | ||||
|
Vier um die Frau ... gauner [49] | ||||
1920 |
|
Präsident Barrada [48] | |||
1919 |
|
Mary Wood, die Tochter des Sträflings ... Erasmus Wood [47] | |||
1918 |
|
Deník padlé dívky ... lékárník Geoteball [46] |