Obsah filmu Hrad z písku
Poetický televizní snímek Zuzany Zemanové Hrad z písku, který vznikl podle námětu a scénáře Anny Vovsové, je vlastně zvláštní úvahou o smyslu řeči v mezilidských vztazích. Proto je na začátku a na konci připomenuta Babylonská věž, kde z boží vůle došlo ke změtení jazyků. - Křehký komorní příběh čtyř postav se odvíjí v prostředí zchátralého velkého domu, stojícího uprostřed krásné přírody. V domě žijí matka s dcerkou, které zaskočí příjezd neznámého cizince a jeho překladatelky. Muž chce se ženou navázat vztah, ale ona se po prvním milostném zklamání bojí vydat se znovu všanc. Při jejich sbližování jim navíc vadí neschopnost dorozumět se....
Poetický televizní snímek Zuzany Zemanové Hrad z písku, který vznikl podle námětu a scénáře Anny Vovsové, je vlastně zvláštní úvahou o smyslu řeči v mezilidských vztazích. Proto je na začátku a na konci připomenuta Babylonská věž, kde z boží vůle došlo ke změtení jazyků. - Křehký komorní příběh čtyř postav se odvíjí v prostředí zchátralého velkého domu, stojícího uprostřed krásné přírody. V domě žijí matka s dcerkou, které zaskočí příjezd neznámého cizince a jeho překladatelky. Muž chce se ženou navázat vztah, ale ona se po prvním milostném zklamání bojí vydat se znovu všanc. Při jejich sbližování jim navíc vadí neschopnost dorozumět se. Jsou odkázáni na překladatelku. Ta však na mladší ženu žárlí, a proto manipuluje nejen se slovy, nýbrž i s malou dívkou, v níž najde svou spojenkyni. Dcerka se totiž bojí, že matku ztratí, a snaží se ji ochraňovat. Vzájemné vazby všech postav se postupně proměňují a vyhrocují, ústí však v očekávaný konec. - Idylické obrazy kameramana Vladimíra Holomka jsou provázeny "sladkou " hudbou Jiřího Šusta a častým komentářem malé dívky nebo překladatelky. Snímek pro svou zvláštní poetiku vyžaduje od diváka podobné naladění, jako mají jeho autorky, a nejen proto najde patrně lepší uplatnění na televizní obrazovce než v kině
-ap-, Filmový přehled 1994/10/5 < Zobrazit méně
oficiální text distributora, zobrazit všechny obsahy (3)
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 1 / 10
Přidáno: 16.10.2010
Další z hloupých počinů televize, kdy se zmetky neplatí a televize se soudí o poplatky za vlastnictví přístroje. A na plat ředitele se skládá celé, ne malé město...
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 17.2.2009
slova slovíčka...
Slova slovíčka, horší než pastičky na myši. Domluvíme se lépe pomocí slov nebo beze slov? Dovedeme slovy vždy přesně vyjádřit svoje myšlenky. Nemáte tu zkušenost? ...něco řeknete a druhý si vaše slova vyloží docela jinak... Film je o komunikaci. Zdá se, že dva lidé mluvící různými jazyky se domluvili, paradoxní postava tlumočnice komunikaci neusnadňovala, nýbrž komplikovala svými nepřesnými a cíleně zavádějícími překlady. Viděla jsem film mnohokrát a stále v něm nacházím něco nového. Není to žádné jednoduché prvoplánové sousto. Film pro náročného diváka.
Hodnocení: 6 / 10
Přidáno: 15.4.2008
Ve filmu zazářila
tehdy mladičká Lucie Vondráčková. Film má divákovi co říci. Čeština Chantal je mi odjakživa ze srdce protivná, ale v tomto filmu mi tolik nevadila. Pan Roden zahrál, dle mého názoru opět dobře. Je to však film, který když již po druhé neshlédnu, nebude mi to vadit.