Zari
ohodnotit

Kapitán Alatriste

Alatriste

Další název:
Captain Alatriste
Rok:
2006
Délka:
138 minut
„Španělský hrdina třicetileté války.“
Popis / Obsah / Info k filmu Kapitán Alatriste
Príbeh sa odohráva v 17. storočí v Španielsku za panovania kráľa Filipa IV., slabého a manipulovateľného panovníka.

Alatriste (Viggo Mortensen) slúži Jeho výsosti ako vojak vo Flandrech a v mierových časoch ako nájomný šermiar v Madride a Seville. Miluje krásnu Mariu de Castro (Ariadna Gil), najslávnejšiu herečku svojej doby. Sľúbil svojmu umierajúcemu otcovi, že sa ujme mladého Iniga Balboa (Unax Ugalde). Márne sa ho však pokúša zachrániť pred vojenskou službou, a tiež pred panovačnou a Angelicou Alquézar (Elena Anaya).

Príbeh je plný intríg, zrady a krvavých súbojov a veľkolepých bitiek lásky a nenávisti.

Zdroj: Markíza


oficiální text distributora

Popis / Obsah / Info k filmu Kapitán Alatriste
„ALATRISTE“ je film založený na románech Artura Pérez-Reverta ( zatím pět románů do uvedení filmu, šestý je plánovaný do čtyř měsíců po něm.), které jsou ve Španělsku velmi populární. Než přišel film, sága dosáhla své slávy u milovníků historické fikce, jako román „pláště a dýky“ intrik 17. století, byla přeložena do několika jazyků – první dvě knihy jsou k dispozici v angličtině už během uvedení filmu. Ale právě zpráva, že Viggo Mortensen bude hrát hlavní roli, byla tím, co uvedlo projekt do mezinárodního povědomí.

Ve skutečnosti nebýt toho, že Mortensen přijal hlavní roli, nemohl by být film vůbec natočen. Režisér Augustín Díaz Yanes, který upravil scénář zhuštěním pěti románů do 134 minut filmu, řekl, že film mohl vzniknout pouze s velkou filmovou hvězdou v čele a pátrání ho brzy zavedlo za hranice Španělska. Ke svému dobru Mortensen svolil a následoval své postavení hvězdy – získané rolí v Pánu prstenů. Díky rozhovoru o Alatristovi během berlínské premiéry Návratu krále v prosinci 2003 učinil smělý tah, který zvedl nejedno obočí: zúčastnil se neanglicky mluveného filmu, kde jeho postava celou dobu mluví španělsky jeho vlastním hlasem a kvůli níž musel změnit svůj jihoamerický přízvuk, jenž zná od dětství, na starokastilský, který vyžaduje jeho role.

Obočí zvedali nejen Američané, ale rovněž Španělé. Proslýchalo se, jak se dalo očekávat, že je urážkou, aby se cizinec zmocnil role, která je typicky španělská: role vojáka ze 17. století z nejsilnější armády, jakou kdy Evropa poznala, tercios, meče katolických sil ve službách Habsburků, kteří vládli Svaté říši římské a Španělsku, jejichž říše zahrnovala také Portugalsko, Nizozemsko, mnoho území v Itálii, spoustu v Americe a rozptýlené majetky v Africe a Asii. Ale brzy si Mortensen svou usilovnou prací získal každého, od pochybujícího fanouška po Pérez-Reverta samotného. Je teď ve Španělsku dočista zbožňovaný.

Film sleduje dvacet let života čtyřicátníka Diega de Alatriste y Tenorio (tenorio znamená svůdce‚ záletník? pozn. překl.), od války ve Flandrech r. 1623 až do války proti Francouzům r. 1643, kdy Španělsko pod vládou Filipa IV. rychle upadá a ztrácí svou pozici světové velmoci. Film je podepřený dvěma velkolepými bitvami z obou těchto konfliktů, mezi nimi však poznáváme onoho muže v širokém klobouku a dlouhém plášti. Když se zrovna nic neděje, musí si zajistit živobytí svou vlastní dovedností a to zahrnuje zabíjení pro pár zlatých mincí v tmavých zákoutích Madridu a Sevilly: nic pro lidi jeho rázu, lidi žijící přikrášlenou slávou zobrazenou na vítězství oslavujících freskách. Mortensenův portrét – chraplavý hlas, chladný upřený pohled a hrozivé způsoby profesionála – je v každém směru tím, co role vyžaduje a jeho herecký výkon je jedním z triumfů tohoto filmu.

Nicméně, on není to jediné, s čím film přichází, i když se díky reklamě mohlo zdát, že právě na něm ve filmu záleží. Je obklopen štábem, o kterém prohlásil, že je tak skvělý jako žádný jiný, se kterým kdy pracoval a hereckým týmem těch nejlepších ‚skrytých‘ talentů, jaké Španělsko nabízí (žádný Antonio Banderas ani Javier Bardem). „Unaveného hrdinu“, jak je popsán v knize, doprovází Unax Ugalde jako Inigo Balboa, mladý kluk, kterého Alatriste vychovává místo jeho mrtvého otce, Elena Anaya jako Angélica de Alquézar, vypočítavá služebnice královny a Ariadna Gil jako „la gran actriz“ María de Castro, Alatristova svůdná láska. To oni tvoří srdce filmu z pohledu osobních vztahů. V žádném z jejich srdcí však není jedinou složkou jen láska pro toho druhého a jejich jednání může být stejně tak nebezpečné, jako vyhýbání se těm ostrým a špičatým předmětům na ulicích. Nikdo z nich ve skutečnosti nezůstane stranou po celou dobu.

Zbytek malby je plný neobyčejných odstínů a detailů. A malba je to správné slovo, protože vizuální inspirací pro film nebyl nikdo jiný, než jeden z největších mistrů svého řemesla, Diego Velázquez, se svou paletou černých a hnědých barev, na hony vzdálený nádheře a lesku předešlých i pozdějších historických filmů. Španělsko bylo bohaté z vnějšku, ale chudé a zkažené uvnitř a jeho obrazy to ukazují stejně dobře jako film. V románech jsou smíchány doposud zmíněné vymyšlené postavy s těmi skutečnými a dvě z těchto podpůrných postav jsou oživeny přímo z jeho pláten. Jsou to Javier Cámara jako vévoda z Olivar, iniciátor a hybatel v pozadí trůnu, a Juan Echanove jako spisovatel a básník Francisco de Quevedo. První, jak se dá očekávat, hraje důležitou roli v politických úkladech, zatímco ten druhý se může zdát nedůležitý a zbytečně zabírající čas. Jeho obrázek a verše jsou však ve všech španělských učebnicích, tudíž tato dvojice hraje při oživování Velázquezových obrazů pro Španěly důležitou roli a pomáhá přiblížit ostatní postavy. Byl to úmysl Pérez-Reverta už na začátku ságy, využít Alatristovy příběhy k tomu, aby znovu naučil španělský národ jejich vlastním dějinám, tak zanedbaným v posledních letech. Toto je způsob jak ukázat, co se mohlo odehrát před čtyřmi sty lety v ulicích, po kterých se můžeme projít i dnes. Ne pro nic za nic byla premiéra plánována ve starodávném stylu, na La Gran Vía, v srdci El Madrid de los Austrias.

Mezi ostatními členy hereckého osazenstva jsou ještě: skvěle vypadající bonviván (Eduardo Noriega, který hraje vévodu z Guadalmediny), temný inkvizitor (Blanca Portillo, překvapující volba pro otce Emilia Bocanegru) a černě oděný zloduch s cizím přízvukem (Enrico Lo Verso jako Gualterio Malatesta), ale mezi nimi září i dva veteráni: Eduard Fernández jako Sebastián Copons a Antonio Dechent jako Curro Garrote, který s Alatristem sdílí blátivé holandské zákopy, nedostatek peněz i pálivé francouzské slunce.

Tohle je úplně první anglická recenze filmu (pravděpodobně), celý týden před jeho oficiálním uvedením ve Španělsku, takže je spíše úvodní a nemám v úmyslu jít do větších detailů. Mimo Španělsko, bude film k vidění převážně na festivalech a v zahraničí bude uveden postupně kolem Vánoc. Ještě je třeba říci, že ti, kdo četli knihy, najdou, jak se to často stává, vedle opravdové snahy být věrný předloze také spoustu změn a jedné věci byste se měli při sledování filmu vyhnout: totiž vidět film kvůli Viggovi ve stínu Pána prstenů, nebo v lesku světel hollywoodských historických filmů plných oslnivého světla a barev. Stupnice je totiž menší, atmosféra temnější a hrubší a Bob Anderson nebyl nikdy šťastnější při učení lidí 'a matar, y mucho' (zabíjet a hodně).


Autor: Vig

Popis / Obsah / Info k filmu Kapitán Alatriste
Tento příběh se odehrává ve Španělsku 17. století za panování krále Felipa IV. Byl to slabý a manipulovatelný panovník, kterého ovládal zkorumpovaný dvůr. Intriky a zrady, souboje a bitvy, láska a nenávist jsou jevištěm pro "Kapitána Alatrista", muže ve službách Jeho Výsosti, hrdého vojáka ve Flandrech a v mírových časech nájemného šermíře v Madridu a Seville. Nebyl to nejctnostnější muž a ani nejzbožnější, ale byl nejudatnější. Jeho jméno bylo Diego Alatriste!

Takto začíná mezinárodní bestseller "Capitan Alatriste", který napsal Arturo Peréz Réverte. Knihu nyní v superprodukci převedl do filmové podoby režisér Agustín Diaz Yanés. Film se bude v kinech uvádět pod názvem Alatriste.

Příběh začíná v 17. století ve Španělsku a odehrává se v letech 1622 až 1643, za vlády Felipa IV., předposledního krále House of Austria (netroufám si překládat, i když jsem se snažila hledat, úplně přesný překlad tohoto termínu nevím - pozn. překlad.). Felipe IV. je slabý a lehce zmanipulovatelný monarcha, ovládaný zkorumpovaným a intrikářským dvorem, jehož hlavou je slavný hrabě Duke Olivares.

Úpadek říše začíná, společnost je zamořená rozdíly...Luxus a bohatství aristokracie existuje současně s bídou a zranitelností obyčejných lidí, bok po boku stojí přepychové paláce a chatrče na spadnutí, elegantní sály a žalostné taverny. Takto to vypadá tam, kde Quevedo a Góngora píší své verše, Velázquez maluje své obrazy a Lope de Vega uvádí své komedie.

Tento svět v úpadku je dějištěm pro dobrodružství Diega Alatrista, služebníka Jeho Výsosti, pyšného vojáka ve Flandrech a v mírovém čase nájemného šermíře v Madridu a Seville. Alatriste miluje krásnou Maríu de Castro, nejproslulejší herečku své doby. Doprovázený svými kamarády v boji dodržuje slib, který dal svému umírajícímu otci a ujímá se mladého Inigo Balboa. Alatriste se marně pokouší zachránit Iniga před vojenskou službou na jedné straně a na druhé straně před machiavelistickou ženou, kterou Inigo miluje, před sladkou a zneklidňující Angelicou Alquézar.. Angelika je dcera Luise Alquézara, Alatristova zapřísáhlého nepřítele. Shodou náhod je Alatriste buď spojenec nebo naopak protivník Guelteria Malatesta, cynického italského šermíře bez skrupulí.

V této atmosféře a s těmito postavami jsme svědky intrik a zrady, soubojů a bitev, lásky a nenávisti. Všichni ožili v pečlivé a přesné rekonstrukci těchto časů.


Autor: Vig

Nový publicista:
Nelíbí se vám tento obsah? Chcete napsat lepší? Tak neváhejte a klidně napište


Hodnocení:n12345678910
Reklama
Reklama
Naposled navštívené:Přesunout nabok | Vymazat historii
Luis Bayardo

Bayardo Luis

Simona Lewandovská

Lewandovská Simona

Jacqueline Guyot

Guyot Jacqueline

Naposled navštívené:
Luis Bayardo

Bayardo Luis

Simona Lewandovská

Lewandovská Simona

Jacqueline Guyot

Guyot Jacqueline