Hodnotím 10/10
U filmových adaptací literárních děl vždy platila a platí určitá volnost režiséra při ztvárnění ať už postav, prostředí či děje. Kniha je vždycky kniha a film je film. Kdo od filmového zpracování očekává naprostou věrnost literární předloze, je naprostý naiva a laik, protože jak spisovatel tak i režisér pracují s jinými výrazovými prostředky. Každý tvoří originál a je jenom na režisérovi, nakolik bude ochoten zústat věrný předloze. Tento film od vynikajícího a zkušeného režiséra Franca Zeffirelliho je skvělá ukázka toho, jak se dají rozvláčnější románové pasáže zkrátit, aniž by došlo k oslabení vnitřní síly příběhu. To, jak by mohly ty které postavy reálně vypadat, je hlavně otázkou naší představivosti a ta se různí. Tento filmový příběh postrádá zdlouhavé citové slovní výlevy, ale mnohé je dořečeno samotnými herci v jejich pohybech, pohledech a jiných náznacích, které jsou používané při filmování. Hlavní představitelé působí velmi přirozeně, přesvědčivě, jsou velice silně vcítení do svých rolí. Nepotřebují se realizovat složitými dialogy, aby jim diváci uvěřili, že to, co říkají, myslí vážně, ani se nepotřebují emocionálně, až afektovaně šponovat, což lze spatřit v jiných verzích Jane Eyre. Síla a působivost tohoto příběhu je veliká právě svojí zdánlivou prostotou a jednoduchostí. William Hurt i Charlotte Gainsbourg předvedli skvělý výkon. A jak jsem se snažila vystopovat, příliš velký ohlas toto dílo v době vzniku nemělo. Možná ta doba teprve přichází nebo přijde, jak už to tak v umění bývá.