Obsah filmu Show Bennyho Hilla
Populární britský komik Benny Hill představuje humorné pásmo groteskních skečů. Jeho jedinečný humor se zaměřuje na různé stránky lidského počínání. Především jeho legendární přístup k ženám, které sám rád osobitě hraje a paroduje, je vskutku nezapomenutelný. Za svoje dobře míněné vtípky bývá obyčejně nepěkně trestán, což u diváka vyvolává salvy smíchu. Tohoto skvělého baviče a humoristu můžete nyní shlédnout s výborným dabingem Václava Postráneckého.
oficiální text distributora
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 31.1.2017
Benny Hill
Klasik komedie.
S odstupem času člověk musí přimhouřit oko. Na to, že gagy vznikaly v průběhu dvaceti let se dost často opakují. A přiznejme si to, občas se pohybují na samé hranici trapnosti.To ale nic nemění na tom, že Benny Hill byl komik od pánaboha a Pán Bůh ví, že si mých deset puntíků zaslouží do posledního.
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 18.8.2013
Kolotoč nádherných scének a skvělých nápadů, který mě pokaždé pobaví. Je fakt, že se někdy nápady opakují, ale při takovém širokém záběru pokračování v několika letech to je omluvitelné. Benny Hill je naprosto skvělý, obdivuji jeho grimasy, převleky za méněcennou polovinu lidstva a také imitační schopnosti. Já upřednostňuji originál s titulky, ale ani dabovaná verze není špatná.
Hodnocení: 9 / 10
Přidáno: 13.2.2011
Gagy jsou dost často ušity na jedno brdo, takže se mnohdy opakují, někdy dokonce humor poleví a vázne. Benny Hill si ale vybírá za spoluúčinkující hezké sexy herečky a přehrává s jejich vydatným přispěním lechtivé a kluzké scénky. Líbí se mi také ten jeho nevěřícný škleb přímo do kamery, jenž trochu připomene Laurela & Hardyho. Doma máme česky dabované DVD. U hodně slovních vtipů se tam nezdařilo najít vhodný český idiomatický ekvivalent, takže smysl nebo dvousmysl se míjí účinkem a český divák sice slyší a vidí, ale nechápe, čemu se Angličané na pozadí smějí. Rovněž různé nápisy a cedule v angličtině, věty v němčině či španělštině, které tvoří důležitou část pro pochopení vtipu, nejsou nijak převedeny do češtiny, takže třeba můj táta, který anglicky nerozumí ani ň, zírá naprosto nechápavě, čemu se směju, takže musím simultánně překládat.
Hodnocení: 8 / 10
Přidáno: 15.10.2010
Tato show, která se skládá s krátkých skečů i z delších příběhů, jsem zatím viděl jenom s titulkami, ale je to bomba, co se dá za bláznivé kraviny vyprodukovat a vymyslet..
Reklama
10 filmů, které komentovali někteří uživatelé co tento film