
Seriál
Monty Pythonův Létající cirkus
Žánr: komedie, parodie, satira, evropská tvorba
Země/rok: Velká Británie/1969
Počet sérií: 0
Hodnocení
Pozor, některá hodnocení mohou obsahovat spoilery a dle pravidel komunity jsou označena "!!".
Hodnocení seriálu započítává do svého hodnocení i hodnocení jednotlivých sérií. Zobrazené hodnocení může být složeno čistě z hodnocení sérií i když seriál sám o sobě hodnocen nebyl.

klasifikátor
(405982 )uživatel hodnotil: 8/10
Vždycky jsem preferoval spíše jemný humor a to rozhodně není tento případ. Tohle nepůsobí jako pohlazení křídel motýla ale spíš jako kopanec do ledvin nebo rána na solar. A přesto se mi to vždycky líbilo a pokaždé se na tuhle šílenou partu rád opět podívám. Fakt ale je, že tohle určitě není humor pro každého.

hvezdyn
(30975 )uživatel hodnotil: 10/10
Tento parodistický seriál patří k tomu nejlepšímu satirickému humoru. Humor, kterému není ni svaté. Inteligentní a mnohy i drsné vtipy. Obrovská nápaditost a originalita. Od těch by se mohli mnozí naši satirici hodně učit. Umět dělat humor pranýřující současnou společnost, politiku, kulturu, mezinárodní vztahy, společenské vztahy apod, není jednoduché.

Misantrop
(7499 )uživatel hodnotil: 10/10
Převést všechny montypythonovské satirické skeče plně do češtiny, tak aby zůstal zachován jejich původní smysl, se ne vždy zdařilo a bylo by s tím ostatně práce jako na kostele; lépe je na tom každý, kdo anglicky rozumí, a to velmi dobře rozumí, například rodák, člověk znalý nejen všech drobných zákrutů anglického jazyka, ale i britských reálií. Už jen samotný název seriálu, tedy Monty Python's Flying Circus, by byl a je překladatelským oříškem, neboť odkazuje na dnes již zastaralé potulné komedianty z doby někdy naposled na počátku 20. století a český název Monty Pythonův létající cirkus je tedy pouhým přibližným vystižením původního smyslu a není vůbec přesný a ani ne správný, natož abychom si dovedli byť i jen představit, co to vlastně je ten "létající cirkus". My si ale můžeme vypomoci našimi českými reáliemi a vzpomenout si kupříkladu na Haškovy povídky, jmenovitě na zfilmovaný Vzorný kinematograf Haška Jaroslava, ježto ten představoval podobný "létající cirkus". Já osobně bych se proto odvážil navrhnout alternativní název "Kočovné divadlo Horymíra Pitomy", neboť Monty je zkrácený tvar jména Montgomery, jemuž v češtině nejblíže odpovídá asi tak právě jméno Horymír, nu a Python je sice krajta, ale zní to povědomě (a přitom i vtipně!) jako české Pitoma; a konečně to nesmyslné sousloví "létající cirkus" je vážně příliš doslovný nesmysl, když se nad tím aspoň trochu zamyslíte, jde skutečně o jakési kočovné divadlo nevalné úrovně, nic víc a nic míň (přibližnou představu o takovém rychle "v letu" postaveném jevišti si můžeme ostatně utvořit výborně třebas ve skeči KočkoZmat!). No, schválně, jak to zní: Kočovné divadlo Horymíra Pitomy.

payo1555
(5765 )uživatel hodnotil: 10/10
Neokoukaná klasika, skvělý ostrý humor, jak se na Angličany patří!Všichni jsou báječní! Jejich humor nešetří nikoho.Opravdu sehraná parta pánů, kteří to umějí rozbalit, takového humoru je pomálu.