Bláznivá střela (1988)

Bláznivá střela (The Naked Gun: From the Files of Police Squad!)
79.6 %
 
 

The Naked Gun: From the Files of Police Squad!

Další název: Bláznivá střela: Z archivů policejního oddělení; Bláznivá střela: Z análů policejního útvaru; The Naked Gun / Bláznivá strela (SK)

    Žánr: parodie
    Země: Spojené státy americké
    Délka: 85 min.
„Jen jeden muž dokáže zabránit atentátu na anglickou královnu!“
Poručík losangeleské policie Frank Drebin je postrachem všeho zla, ale i dobra. Během dovolené v Bejrútu hravě zhatí tajnou schůzku Gorbačova, Chomejního a Hussajna. Když se po návratu dozví, že jeho kolega Nordberg byl těžce zraněn, a navíc je podezřelý, že je překupníkem drog, rozhodne se jeho jméno očistit. Vyhledá bohatého a vlivného Vincenta Ludwiga, majitele lodi, na níž byl Nordberg postřelen, a současně se podílí na přípravách návštěvy britské královny Alžběty v USA. Na tiskové konferenci však způsobí skandál a ke královně se nesmí přiblížit. Ludwig přikáže své asistentce Jane Spencerové, aby se s Drebinem co nejvíc sblížila a zjistila, kolik toho ví. Jenže atraktivní žena a policista se do sebe zamilují. Situace se zkomplikuje, když šéf arabských teroristů Papshmir nabídne Ludwigovi dvacet milionů za atentát na královnu. Ten teroristovi ukáže své speciální hodinky, s jejichž pomocí je schopen kohokoli zhypnotizovat a poslat ho zabíjet. Jeden takový vrah má za úkol zabít v nemocnici Nordberga. Drebin ho zachrání a v Ludwigově kanceláři objeví důkaz o chystaném atentátu, jenže ho vlastní nešikovností zničí. Zlikviduje zabijáka, který ho měl odstranit, a je vyhozen od policie, když se pokouší chránit královnu. Zamilovaná Jane se přidá k Drebinovi a zjistí, že atentát na královnu je plánován během baseballového zápasu. Drebin v převleku za trenéra způsobí na hřišti obrovský zmatek, ale atentátu zabrání. Jenže nebezpečí ještě není zažehnáno. Prchající Ludwig zajme Jane.

Zdroj: Nova

režie:
David Zucker
 
 
hraje:
Leslie Nielsen (Frank Drebin), Priscilla Presley (Jane Spencerová), Ricardo Montalban (Vincent Ludwig), George Kennedy (kapitán Ed Hocken), O. J. Simpson (Nordberg), Susan Beaubian (Nordbergová), Nancy Marchand (starostka), Raye Birk (Papshmir), Jeannette Charles (královna Alžběta II.), Ed Williams (Ted Olsen), Tiny Ron (Al), Weird Al Yankovic ("Weird Al"), Leslie Maier ('Weird Leslie'), Winifred Freedman (Stephie), Joe Grifasi (Pier 32 Dockman), Tony Brafa (Enrico Pallazzo), Lorali Hart (žena na terase), Nicholas Worth (gangster), Ronald G. Joseph (gangster), Doris Hess (zdrav. sestra), Charlotte Zucker (Dominique), Larry Pines (drogový dealer), Tom Dugan (drogový dealer), Burton Zucker (fotograf), David Katz (Arafat), Charles Gherard (Chomejní), Prince Hughes (Idi Amin), David Lloyd Austin (Michail Gorbačov), Ken Minyard (Ken), Reggie Jackson (baseballový hráč), Lawrence Tierney (velitel andělů), Hank Robinson (rozhodčí), Dick Vitale (baseballový reportér), Dick Enberg (baseballový reportér), Mark Holton (divák 'It's Enrico Pallazzo!'), Conrad E. Palmisano, Maureen Flaherty (dívka)
 
 
scénář:
Jerry Zucker, Jim Abrahams, David Zucker, Pat Proft
 
 
kamera:
Robert M. Stevens
 
 
hudba:
Ira Newborn
 
 
kostýmy:
Mary E. Vogt
 
 
střih:
Michael Jablow
 
 
zvuk:
Ron Judkins, Gary Ladinsky, Thomas Causey, Leslie Gaulin
 
 
produkce:
Robert K. Weiss
 
 
titulky-česká verze:
Ivan Němeček (překlad (Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Jan Pecha (režie českého znění (Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Jiřina Hradecká (překlad a dialogy (dabing ČT, 2003)), Vladimír Blažek (režie českého znění (dabing ČT, 2003)), Alena Poledňáková (vedoucí dramaturg (dabing ČT, 2003)), Ivo Novák (zvuk (Studio dabing AB Barrandov, 1994))
 
 
výtvarník:
Donald B Woodruff
 
 
dabing:
Jan Pohan (Frank Drebin (Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Ilona Svobodová (Jane Spencerová (Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Antonín Molčík ((Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Jiří Kodeš ((Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Miriam Kantorková ((Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Jiří Zavřel ((Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Karel Chromík ((Studio dabing AB Barrandov, 1994)), Vladimír Brabec (Frank Drebin (dabing ČT, 2003)), Taťjana Medvecká (Jane Spencerová (dabing ČT, 2003)), Pavel Šrom (Nordberg (dabing ČT, 2003)), František Němec (Vincent Ludwig (dabing ČT, 2003)), Karel Richter (Ed Hocken (dabing ČT, 2003)), Milan Slepička (Papshmir (dabing ČT, 2003)), Radana Herrmannová ((dabing ČT, 2003)), Dalimil Klapka ((dabing ČT, 2003)), Jindřich Hinke ((dabing ČT, 2003)), Jan Szymik ((dabing ČT, 2003)), Hana Czivišová-Hessová ((dabing ČT, 2003)), Jana Hermachová ((dabing ČT, 2003)), Jaroslav Horák ((dabing ČT, 2003)), Otmar Brancuzský ((dabing ČT, 2003))
 
 
zvláštní efekty:
Cliff Wenger (supervize)
 
 
koproducent:
Kevin Marcy, John D. Schofield
 
 
koordinátor kaskadérů:
Conrad E. Palmisano
 
 
masky:
Lisa Rocco
 
 
výprava:
John J Lloyd
 
 
kaskadér:
Bruce Paul Barbour (double za Leslie Nielsena), Mary Peters, Diane Peterson
 
 
vedoucí výroby:
David Zucker, Jim Abrahams, Jerry Zucker
 
 
režie slovenského znění:
Štefánia Gorduličová
 
 
Copyright © 2003-2019, HyperMedia, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.