Chyby ve filmu Transamerika
1) logickáSydney (Carrie Preston), napůl židovka, používá ve filmu jidišskou frázi "kin-ahora", s níž reaguje na zprávu o sebevraždě Tobyho matky. Fráze znamená ve volném překladu: "Nechť je vše zlé odvráceno." Sydney ji však použila ve špatné situaci, jelikož ji židé užívají jako reakci na něco dobrého (pro Čechy např. "Musím to zaklepat.") a ne na tragickou zprávu.
Vložil: Natalia_Budz2) logickáPo podstoupení závěrečné operace má Bree (Felicity Huffman) stále nalakované nehty. Lak na nehty se však před operacemi, u kterých je na to čas, odstraňuje, aby si zdravotníci mohli všimnout změn v jejich barvě. Při nedostatku kyslíku pod nimi totiž kůže modrá.
Vložil: Natalia_Budz