Obsah filmu Na východě ďábel, na západě jed
Mezinárodní kritikou oslavovaný hongkongský autor Wong Kar Wai, který se v 90. letech stal hlavním vývozním autorem bývalé britské kolonie, v novém tisíciletí navázal na trend oprašování vlastních starších děl, který praktikují především hollywoodští tvůrci. Podobně jako Francis Ford Coppola s Apokalypsou či George Lucas s Hvězdnými válkami také asijský filmař upravil jeden ze svých předchozích filmů podle svých soudobých představ a nově ho uvedl na filmových festivalech. Původní snímek Na východě ďábel, na západě jed Wong natáčel několik let a uvedl ho v roce 1994. Jeho příběh vychází z populárního románu o potulných šermířích, ale je...
Mezinárodní kritikou oslavovaný hongkongský autor Wong Kar Wai, který se v 90. letech stal hlavním vývozním autorem bývalé britské kolonie, v novém tisíciletí navázal na trend oprašování vlastních starších děl, který praktikují především hollywoodští tvůrci. Podobně jako Francis Ford Coppola s Apokalypsou či George Lucas s Hvězdnými válkami také asijský filmař upravil jeden ze svých předchozích filmů podle svých soudobých představ a nově ho uvedl na filmových festivalech. Původní snímek Na východě ďábel, na západě jed Wong natáčel několik let a uvedl ho v roce 1994. Jeho příběh vychází z populárního románu o potulných šermířích, ale je ztvárněn jako vysoce estetizovaný milostný příběh protkaný tesknou melancholií, v němž legendární hrdinové mezi bitvami vzpomínají na své osudové lásky. I přes historické dějiště tento snímek stejně jako jiné Wongovy filmy z 90. let odráží tehdejší atmosféru z nadcházejícího předání Hongkongu Číně. Bezmocnost zdejších nadlidských bojovníků tváří v tvář konfliktům přesahujícím jejich síly odpovídá existenciální úzkosti dobových obyvatel britské kolonie, kteří se museli vyrovnat s událostmi, které sami nemohli ovlivnit. Jak je pro Wong Kar Waiovy filmy typické, i zde jsou všechny hlavní postavy obsazeny hvězdnými osobnostmi stříbrného plátna i populární hudby, jejichž zář přesahuje hranice Hongkongu a zasahuje celý Dálný východ.
V kantonském znění s titulky.
Zdroj: ČT < Zobrazit méně
oficiální text distributora, zobrazit všechny obsahy (2)
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 6 / 10
Přidáno: 11.1.2015
Velmi zajímavě natočený film s osobitou atmosférou a dalo by se i odpustit šetření na bojových scénách aneb rozmazaná chaotická kamera. Co však film bohužel táhne ke dnu je zcela chaoticky podaný příběh ve kterém se velmi snadno ztratíte. Popravdě jsem občas poněkud nechápal jakou roli vlastně postava a jaký smysl ta scéna vůbec má.
Hodnocení: 4 / 10
Přidáno: 15.5.2009
Vizuálně úchvatná ale neúnosně utahaná podívaná, kde se více filozofuje a kecá místo toho aby se něco dělo. Celý příběh někdo něco vypráví a po chvíli jsem se ztrácel v tom, kdo je čí sestra a kdo bratr a vůbec kdo je kdo, čemuž pomáhá fakt, že si byli všichni herci strašně podobní. I když by to podle obalu mohlo vypadat, že se jedná o snímek podobného řezení jako byl "Hrdina" nebo "Tygr a drak" ale nenechte se zmást. Bitky jsou tu cca dvě a pokud během nich mrkenete mohly byste o ně přijít, čímž naznačuju, že jsou krátké a ještě nepřehledné. Jediná světlá stránka filmu je jeho opravdu podmanivá audiovizuální stránka, která už v dnešní době ničím nepřekvapí ale pořád je se na co koukat. Přesto nevím co tím chtěl básník říci.