Obsah filmu Člověk bestie
"Je to příběh Jacquese Lantiera, syna Augusty a Gervaisy. Pociťoval dědičnou zátěž a říkal si, že pyká za otce a dědy, kteří tolik pili, že mu ty generace opilců zkazily krev. Hlava mu pukala hrůzou člověka hnaného k činům, které vykonat nechtěl a jejichž příčinu neznal."
Takto popisuje Emile Zola svého hrdinu strojvůdce Lantiera ze svého románu Člověk bestie. Člověka ztraceného, který se marně snaží překonat bestii, již má v sobě. Když naváže milostný vztah se ženou přednosty stanice, která se chce svého muže zbavit, je jeho osud zpečetěn.
Člověk bestie, filmové zpracování Zolova románu režiséra Jeana Renoira, je dalším dílem poetického...
"Je to příběh Jacquese Lantiera, syna Augusty a Gervaisy. Pociťoval dědičnou zátěž a říkal si, že pyká za otce a dědy, kteří tolik pili, že mu ty generace opilců zkazily krev. Hlava mu pukala hrůzou člověka hnaného k činům, které vykonat nechtěl a jejichž příčinu neznal."
Takto popisuje Emile Zola svého hrdinu strojvůdce Lantiera ze svého románu Člověk bestie. Člověka ztraceného, který se marně snaží překonat bestii, již má v sobě. Když naváže milostný vztah se ženou přednosty stanice, která se chce svého muže zbavit, je jeho osud zpečetěn.
Člověk bestie, filmové zpracování Zolova románu režiséra Jeana Renoira, je dalším dílem poetického realismu ve francouzské kinematografii, jehož hrdinou je vyděděnec, muž, který nemůže uniknout sám sobě, svému osudu. < Zobrazit méně
oficiální text distributora, zobrazit všechny obsahy (3)
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 6 / 10
Přidáno: 26.1.2011
Film nikdy nemůže nahradit dobrý román. V porovnání se Zolovou předlohou Lidské bestie film notně bledne. Jednak byl děj hodně zkrácen a značně pozměněn, a za druhé je tu hlavní postava líčena oproti románu v příliš dobrém světle, příliš umírněně, jako v podstatě nešťastná, zlá, leč čestná bestie, lidská bestie. Původní Zolův román jej bez obalu líčí mnohem nesmiřitelněji prostě jako (odborným termínem) parafilika. A Zolův román je jemu podobnými postavami, lidskými bestiemi, přímo přeplněn (ostatně tak jako v životě)! Filmové zpracování je tedy pouhá nepodařená, mírná, neškodná, vybledlá napodobenina. Vracím se ke knížkám.
Jinak byl film až na pár chybiček docela dobře provedený. Všiml jsem si např. dobré kvality obrazu i zvuku. České filmy z té doby rozhodně tak kvalitním materiálem nedisponují, jsouce jaksi vůbec celé "ušmudlané", jak se o nich vyjadřoval Goebbels. Francie byla zřejmě kdysi velmocí i v umění filmovém.
Hodnocení: 8 / 10
Přidáno: 21.11.2010
Vynikající zpracování románu Émila Zoly se skvělými výkony herců a s přesným vystihnutím chmurné atmosféry nádraží. Ještě k závěru filmu: když druhý den Lantier zjistí, jaký hrůzný čin provedl, spáchá sebevraždu - vyskočí z jedoucí lokomotivy.
Hodnocení: 8 / 10
Přidáno: 31.8.2010
Dlouhé záběry utíkající krajiny z pohledu mašinfíry lokomotivy, šílenství, pesimismus, hroucení lidských vztahů a úctě k životu - poetický realismus jako z partesu, doplněno skvělým herectvím Jeana Gabina.
Snímek, po kterém divák propadne trudnomyslnosti, nicméně toto je vysoká filmařina předválečné kinematografie, kterou je nutno také vidět a znát.