Obsah filmu Věznice parmská
Film je adaptací části Stendhalova románu. Mladý Fabrice del Dongo přijíždí do Parmy za svou tetou vévodkyní San Severinou. Čímž se roztočí kolo intrik, které spřádá kníže Arnošt v marné snaže o vévodkyninu přízeň. Zakrátko se Fabricio zaplete s herečkou a je napaden jejím milencem, kterého v sebeobraně zabije. Je odsouzen a skrz škvíry vězeňského okénka pozoruje Clelii, dceru správce vězení. Zamilují se. Mezitím jeho teta spřádá plány na jeho útěk. S pomocí Clelie se útěk podaří, ale ta se provdá za jiného, protože to slíbila Bohu za záchranu Fabricia. V exilu Fabricio dlouho nevydrží a vrací se do Parmy, kde je zatčen a hrozí mu smrt. San...
Film je adaptací části Stendhalova románu. Mladý Fabrice del Dongo přijíždí do Parmy za svou tetou vévodkyní San Severinou. Čímž se roztočí kolo intrik, které spřádá kníže Arnošt v marné snaže o vévodkyninu přízeň. Zakrátko se Fabricio zaplete s herečkou a je napaden jejím milencem, kterého v sebeobraně zabije. Je odsouzen a skrz škvíry vězeňského okénka pozoruje Clelii, dceru správce vězení. Zamilují se. Mezitím jeho teta spřádá plány na jeho útěk. S pomocí Clelie se útěk podaří, ale ta se provdá za jiného, protože to slíbila Bohu za záchranu Fabricia. V exilu Fabricio dlouho nevydrží a vrací se do Parmy, kde je zatčen a hrozí mu smrt. San Severina pro záchranu jeho života obětuje knížeti svou čest. Kníže je zavražděn vévodkyniným ctitelem a v Parmě vypuká revoluce.
Věznice parmská je klasickým dílem francouzské kinematografie – podmanivě krásný Gérard Philipe, dramatická kamera a svícení, nádherné dialogy s vynikajícím českým převodem, zkrátka film, ke kterému se můžeme neustále vracet.
Zdroj: ČT < Zobrazit méně
zobrazit všechny obsahy (3)
TIP: Nastavení pořadí obsazení si můžete nastavit
zde >>
Nejnovější komentáře k filmu
Hodnocení: 6 / 10
Přidáno: 3.8.2015
Ač nosná kostra původního Stendhalova románu zůstala víceméně zachována, přece je celkové vyznění jeho filmového přepisu poněkud jiné, hlavně v závěru. Mám dojem, že je v něm oslavována láska, kdežto mezi řádky – a nejen mezi nimi – se Stendhal vyslovuje spíše proti ní: "Láska z tebe v mžiku udělá to, co udělala Kirké z Odysseových druhů." (tj. vepře) „Že by to, čemu říkají láska byla zase nějaká lež? Jistě někdy miluji, jako mám asi v šest hodin hlad!“ Tyto a další bonmoty, jež jsem si vypsal z původního románu (jsou veřejně přístupné!), jsem ve filmu postrádal. Láska zde nadto přinesla všem zúčastněným pouze potíže nejrůznějšího druhu: nesnáze, trápení, slzavý smutek, nebezpečí, neklid, vězení, zkázu a smrt – jak to velebit? Všichni herci ovšem skvěle ztělesnili jednotlivé charaktery postav, zvláště se mi líbila vznešená vévodkyně San Severina a revolucionář, "svobodný člověk", který "nepronesl jediné zbytečné slovo." Ti dva skvěle ztělesňují pravé stendhalovské hrdiny. Vedle poměrně nevýrazného Fabrizia Gérarda Philipa (dívčího idolu nejen mé matky, ročník 1937) vynikla vedlejší úloha velitele věznice (chtěl bych se odvážit dohadu, že podle této postavy vytvořil později Oliver Stone postavu ředitele věznice v Takových normálních zabijácích – natolik jsou si podobné). Fabrizio zde vůbec oproti románu působí trochu jinak: spíše jako znuděný a trochu hloupý hejsek vyhledávající přelétavá milostná dobrodružství, a ne jako duchaplný nadlidský šlechtic, hodný toho jména a přívlastků, jimiž jej obdařil Stendhal. Filmový Fabrizio je příliš veselý; příliš se směje a příliš se usmívá, na rozdíl od Fabrizia románového, který je zasmušilý a melancholický. Takoví jsou totiž všichni hlavní hrdinové Stendhalových románů: jeho hrdinové jsou půvabní a milí. Stendhalovi hrdinové a hrdinky oplývají nadlidskými charaktery, jež později ani Nietzsche nedovedl tak dobře vylíčit ve svém konceptu nadčlověka. Jsou krásní, bledí, černovlasí a oblékají se také nejraději do černého. Jsou mimořádně hrdí, třebaže často pocházejí z chudých poměrů, a na malé lidi s jejich malými všedními citečky a cíli, s jejich malými špatnými povahami a jejich malými zlými dušemi pohlížejí s opovržením. Jsou-li tito hrdinové muži, jsou to většinou příslušníci nejvyšší vojenské kasty nebo alespoň zbojníci. Vynikají statečností a udatností v boji, jsou nelítostní k nepřátelům; ale k přátelům, k milenkám a k těm, jichž si váží, chovají nejupřímnější city, jež se rozplývají v pravých neskrývaných slzách. Jsou mimořádně vášniví, téměř až k čirému nerozumu. Ženy je zbožňují a padají jim k nohám. Často myslí na sebevraždu, když jsou jejich vznešené plány zhaceny či jejich neposkvrněná čest pošpiněna. Jednají vždy zpříma a neznají umění přetvářky a intrik. Často přemítají o sobě a často jsou sami. Jsou to přirození páni země, avšak vládnutí a panovačnost se jim z duše protiví. Praví nadlidé jsou tito hrdinové a hrdinky vyšlí z pera Stendhalova! Ale filmový Fabrizio se jim dosti vymyká.
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 20.6.2013
Krásný film o životních osudech mladého italského šlechtice Fabricia del Donga, nádherně zahraným nezapomenutelným Gérardem Philipem. Také výkony ostatních herců musím pochválit. Klasika světové filmografie.
Hodnocení: 10 / 10
Přidáno: 27.4.2011
Je to vlaastně takové povídání o zamilování, které potkalo jistého Fabrice del Donga až ve věznici, kam byl odsouzen k dvacetiletému trestu. Další děj pak navazuje. Film je i dnes vynikající a Gérard Philipe podal herecký výkon, který je vyjímečný i přes jeho poměrně malou hereckou zkušenost, ale byl tu ohromný talent.