Král Lear (1970)

Král Lear (Korol Lir)
65 %
 
 

Korol Lir

Další název: Король Лир; Kráľ Lear

    Žánr: drama
    Země: SSSR
    Premiéra v ČR: 1971        
    Délka: 129 min.
Jako tvůrce se poprvé setkal Kozincev s Králem Learem v roce 1941, když ho inscenoval na scéně leningradského divadla. Další setkání proběhlo po bezmála třiceti letech, a to prostřednictvím filmu, který se stal režisérovým dílem posledním. Drama otce tří dcer, jenž doplatí na svou pošetilost, realizoval s týmiž spolupracovníky jako před pěti lety u Hamleta, včetně autora hudby Dmitrije Šostakoviče. Přestože takového věhlasu jako u prvního filmového setkání s alžbětinským dramatikem už nedosáhl, je Král Lear vynikající ukázkou Kozincevova mistrovství skloubit osobního příběhu s historickou epochou. Natáčelo se většinou v Ivangorodu, starobylé tvrzi z 15. století; scény, v nichž bloudí Lear krajinou, vznikly na Krymu. V titulní roli se představil Juri Jarvet, estonský herec výrazně expresívního zjevu i projevu, obsazený poněkud proti typu. Projevuje se však jako velkolepý tragický hrdina, zvláště ve scéně bouře, natáčené na Sibiři u City a v dagestánských stepích, kdy jeho subtilní postava, snímaná v mohutné horizontále, je schopna se postavit proti všemu Zlu světa, jemuž i on napomáhal. V jistém smyslu zde Kozincev předestírá apokalyptický obraz světa, který se vymkl mravnímu řádu a řítí se do propasti. Přibližně ve stejné době natáčel svou adaptaci i Peter Brook, jenž do role Leara obsadil Paula Scofielda. (red)

režie:
Grigorij Kozincev
 
 
hraje:
Jüri Järvet (král Lear), Elza Radziňa (Goneril), Galina Volček (Regan), Valentina Šendrikova (Kordélie), Donatas Banionis (vévoda Albany), Oleg Dal (šašek), Karlis Sebris (Gloster), Leonhard Merzin (Edgar), Regimantas Adomajtis (Edmund), Vladimír Jemeljanov (hrabě z Kentu), Alexandr Vokač (vévoda Cornwall), Alexej Petrenko (Oswald), Juozas Budrajtis (francouzský král), Roman Gromadskij, Nikolaj Kuzmin, Ants Lauter, Ignat Leirer, Konstantin Tjagunov, Emmanuil Vitorgan (sluha vévody Albanyho)
 
 
námět:
William Shakespeare (divadelní hra "Král Lear" (King Lear, 1606)), Boris Pasternak (ruský překlad div. hry)
 
 
scénář:
Grigorij Kozincev
 
 
kamera:
Ionas Gricjus
 
 
hudba:
Dmitrij Šostakovič
 
 
výprava-architekt:
Jevgenij Jenej
 
 
kostýmy:
Solomon Virsaladze
 
 
střih:
Jevgenije Machankova
 
 
zvuk:
Eduard Vanunts
 
 
dabing:
Jiří Holý (král Lear), Jiřina Petrovická (Goneril), Blanka Bohdanová (Regan), Klára Jerneková (Kordélie), Stanislav Fišer, Čestmír Řanda (hrabě Gloster), Lubor Tokoš (Edgar), Vladimír Brabec (Edmund), Luděk Munzar (hrabě z Kentu), Karel Houska (vévoda Cornwall), Jan Schánilec (Oswald), Soběslav Sejk (vévoda Albany), Mirko Musil (sluha vévody Albanyho), Jan Pohan (rytíř vévody Albanyho), Otomar Korbelář (předčítač + stařec), Paul Leclér (francouzský král - dabováno francouzsky)
 
 
asistent režie:
Arkadij Tigaj
 
 
výprava:
Vsevolod Ulitko
 
 
překlad:
K. M. Walló (překlad, české dialogy a přebásnění veršů)
 
 
režie českého znění:
K. M. Walló (Filmové studio Barrandov Dabing 1971)
 
 
Copyright © 2003-2019, HyperMedia, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.