Katyň (2007)

Katyň (Katyń)
77.6 %
 
 
 
Film na Blu-ray

Katyń

    Žánr: drama / historický / válečný
    Země: Polsko
    Premiéra v ČR: 18.9.2008        
    Délka: 117 min.
„Příběh o zločinu, který měl zůstat zapomenut.“
K jedné z nejtemnějších událostí novodobých polských dějin se vrací film slavného polského režiséra Andrzeje Wajdy. Vypráví o zavraždění téměř pětadvaceti tisíc polských vojáků i civilistů, které provedla sovětská tajná policie NKVD v roce 1940. Toto traumatem poznamenané téma dlouho provázela řada zfalšovaných důkazů, rozporuplných faktů a nejasností, proto bylo příznačně nazýváno Katyňská lež. Přitom hromadné hroby obětí odhalili Němci již v roce 1941. Moskva ale na oplátku z masakru obvinila Němce, západní evropské státy o hrůzyplné události raději mlčely. Až v roce 1990 Rusko přiznalo, že Stalin vraždy příslušníků polské vojenské a společenské elity skutečně nařídil. Přesto ruská strana stále odmítá odtajnit dokumenty, jež se týkají této události a uznat masakr za genocidu.

Filmové drama začíná 17. 9. 1939, kdy Sovětský svaz napadl Polsko, krátce předtím šokované drtivým útokem německé armády. V popředí děje jsou manželé Jerzy a Anna, na jejich příběhu jsou ukázány osudy příbuzných zajatých polských důstojníků, později také složitý úděl zajatců, končící tragédií… Scénář vznikl podle knihy Katyń: Post Mortem spisovatele Adrzeje Mularczyka. Pohled režiséra Andrzeje Wajdy zaznamenává nejen brutální zvěrstva obou režimů, stalinského i nacistického, v Polsku čtyřicátých let, způsobená totalitní ideologií a státní mocí, která v zahraničí nekompromisně prosazuje svou moc, ale také jejich následnou propagandistickou manipulaci i tresty pro všechny, kdo se oficiální lživé propagandě pokusí postavit. Dobové dokumentární záběry zůstávají součástí filmové výpovědi, stejně jako velmi realisticky a nekompromisně zobrazený masakr. Snímek přitom nepodporuje žádnou ideologii, na události pohlíží z hlediska obyčejných lidí. V Polsku Katyň získala významné ocenění v podobě sedmi Orlů, udělených v kategorii nejlepší film, za kameru (Pawel Edelman), kostýmy (Magdalena Biedrzycká, Andrzej Szenajch), hudbu (Krzysztof Penderecki), scénografii (Magdalena Dipontová), zvuk (Jacek Hamela) a ženský herecký výkon ve vedlejší roli (Danuta Stenka). Snímek byl také v roce 2008 nominován na Oscara za nejlepší neanglicky mluvený film a získal řadu dalších cen na zahraničních festivalech.

Zdroj: ČT

režie:
Andrzej Wajda
 
 
hraje:
Artur Źmijewski (kapitán Andrzej), Magdalena Cielecka (Agnieszka), Andrzej Chyra (poručík Jerzy), Maja Komorowska (matka Andrzeja), Danuta Stenka (Róza, generálova žena), Władysław Kowalski (profesor Jan, otec Andrzeje), Jan Englert (generál), Paweł Małaszyński (poručík Piotr Baszkowski), Maja Ostaszewska (Anna), Sergej Garmaš (kapitán Popov), Agnieszka Kawiorska (Ewa), Jacek Braciak (poručík Klin), Stanisława Celińska (hospodyně Staška), Krystyna Zachwatowicz (Mrs. Greta), Tadeusz Wojtych (fotograf Wladyslaw), Antoni Pawlicki (Tadeusz), Joachim Paul Assböck (Müller), Waldemar Barwiński (podporučík), Sebastian Bezzel (důstojník propagačního oddělení), Leon Charewicz (vyšetřovatel Agnieszky), Wiktoria Gąsiewska (Weronika), Krzysztof Globisz (profesor soudní medicíny), Krzysztof Kolberger (kanovník), Olgierd Lukaszewicz (kaplan), Anna Radwan (Elżbieta), Leszek Piskorz (kněz), Aleksander Fabisiak (učitel), Jakub Snochowski, Waldemar Pokromski (holič), Andrzej Mlynarczyk, Vladimir Abramuškin, Ilja Zmiejew (poručík Kozlov), Agnieszka Glińska (ředitelka gymnázia)
 
 
námět:
Andrzej Mularczyk (filmová povídka Post mortem)
 
 
scénář:
Andrzej Mularczyk, Andrzej Wajda, Wladyslaw Pasikowski, Joanna Olczak-Ronikier (spolupráce), Krzysztof Bizio (spolupráce), Jacek Bromski (spolupráce), Feliks Falk (spolupráce), Grzegorz Łoszewski (spolupráce), Wojciech Tomczyk (spolupráce), Agnieszka Lipiec-Wróblewska (spolupráce)
 
 
kamera:
Pawel Edelman, Marek Rajca (zářijová sekvence)
 
 
hudba:
Krzysztof Penderecki (výňatky z děl)
 
 
kostýmy:
Magdalena Biedrzycka, Andrzej Szenajch (militarie)
 
 
střih:
Milenia Fiedler, Rafal Listopad
 
 
zvuk:
Jacek Hamela
 
 
titulky-česká verze:
Doubravka Krautschneiderová
 
 
dabing:
Simona Stašová (Róza)
 
 
zvláštní efekty:
Arkadiusz Rośczak, Krzysztof Buczek
 
 
II. režie:
Ewa Brodzka, Marek Cydorowicz
 
 
koproducent:
Dariusz Wieromiejczyk, Dominique Lesage
 
 
koordinátor kaskadérů:
Ryszard Janikowski
 
 
masky:
Waldemar Pokromski, Tomasz Matraszek
 
 
odborný poradce:
Bartłomiej Gliniak (hudba), Stanisław Radwan (hudba), Stanisław Jankowski, Jerzy Celiński, Henryk Gerlach, Maciej Panasiewicz
 
 
výprava:
Magdalena Dipont
 
 
výkonný producent:
Katarzyna Fukacz-Cebula
 
 
producent:
Michał Kwieciński
 
 
digitální efekty:
Jarosław Sawko, Platige Image
 
 
Copyright © 2003-2019, HyperMedia, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.