A co dále, Baltazare? (1966)

A co dále, Baltazare? (Au hasard Balthazar)
54.7 %
 
 

Au hasard Balthazar

Další název: Min vän Balthazar (SW)

    Žánr: drama
    Země: Francie / Švédsko
    Délka: 92 min.
„Podivuhodná filmová balada.“
Na francouzském venkově žije osel, jenž je pro mnoho lidí terčem agrese. Ulevují si tak od svých problémů. Jedinou blízkou osobou se mu na chvíli stane Marie, která je stejně jako on zneužívaná a ničená amorálním prostředím. Bezpochyby jde o esenci Bressonova stylu a jedno z jeho nejvýraznějších děl.
„Příběh jsem stvořil jako dvě tematické linie. V případě té první se ocitáme v dětství tohoto osla a procházíme etapami jeho života, jako tomu bývá u lidí. Dětství, první pohlazení, dospívání a práce, talent a genialita a mystické období předcházející smrti. Druhá linie sleduje oslův osud, kdy putuje od jednoho pána ke druhému a každý reprezentuje jednu lidskou neřest. Za každého z nich bude trpět, až nakonec zemře." Robert Bresson

Jean-Luc Godard: „Navštívil jsem vás na natáčení a říkal jste mi, že je to těžké, že tak trochu improvizujete. Co jste tím myslel?"
Robert Bresson: „Improvizace je pro mě základem tvůrčí filmové práce. Samozřejmě je zjevné, že pro tak komplikovanou práci musíte mít velmi pevný základ. Abyste mohl něco změnit, musí to být nejdříve jasně dané a přesně vyjádřené. Pokud člověk nezačne s jasnou vizí, kterou navíc doprovází nějaká synopse sepsaná na papír, pak hrozí, že se v tom ztratí."

Dramaturgická rada festivalu v Cannes film odmítla…
„Ale ne, dostal jsem asi dva nebo tři hlasy. Jsem za to rád, protože Cannes je můj nepřítel. Byl jsem mnohem raději, když film vybrali na festival do Benátek. Cannes není festival pro mě. Ten je pro jinou kinematografii. Tu, která je vázána na hvězdy." Robert Bresson

Každý detail, každá drobnost mají u Bressona význam, protože žádný jeho film není výsledkem živelné improvizace, ale buď je dopředu promyšlený, nebo je stvořený na základě spontánní improvizace, vycházející z jasně daného myšlenkového základu. To platí i pro název Au hasard Balthazar, jehož český překlad zachovává zvukomalebnost francouzského originálu, ale bohužel už nemohl zachytit jeho původní význam. Bresson si vypůjčil zásadu šlechtického rodu pánů z Baux. Ti svůj původ odvozovali od biblického krále Baltazara, který toto úsloví údajně používal. Jeho dobový význam lze přeložit asi jako: Vzhůru do nebezpečí, Baltazare! Nuanci tohoto dnes již nepoužívaného spojení nelze do češtiny přeložit. Nicméně jde o výzvu, jež odkazuje k odvaze a hrdinství toho, kdo ji vysloví, a nese v sobě nejistotu a nebezpečí, které s sebou obrana cti a práv přináší. V těchto intencích lze pak vnímat i celý film - jako výpravu do neznáma, jako kontakt s neznámem.

David Čeněk, LFŠ 2014

režie:
Robert Bresson
 
 
hraje:
Anne Wiazemsky (Marie), François Lafarge (Gérard), Philippe Asselin (učitel), Nathalie Joyaut (matka), Jean-Joel Barbier (notář), Jean Remignard (notář), Walter Green (Jacques), Jean-Claude Guilbert (Arnold)
 
 
námět:
Robert Bresson
 
 
scénář:
Robert Bresson
 
 
kamera:
Ghislain Cloquet, Jean Chiabaut
 
 
hudba:
Jean Wiener, Franz Schubert
 
 
výprava-architekt:
Pierre Charbonnier
 
 
střih:
Raymond Lanny, Genevieve Billo
 
 
zvuk:
Antoine Archimbaud, Jacques Carrère
 
 
vedoucí produkce:
Philippe Dussart
 
 
produkce:
Mag Bodard
 
 
titulky-česká verze:
Bohumil Štěpánek
 
 
producent:
René Pascal
 
 
Copyright © 2003-2019, HyperMedia, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.