Překladatel, Kritik
Antonín Brousek
Věk: 84
Datum narození: 25. 9. 1941
Národnost: česká
- Fanklub:
Popis a galerie
Básník, překladatel, literární kritik a filmový publicista. Vystudoval jedenáctiletou střední školu na Zlíchově(1958).
Na počátku šedesátých let počal studovat obory češtinu a ruštinu na FF UK, ale studium tehdy nekončil. V roce 1963 vydal svoji první básnickou sbírku ,,Spodní vody” (1963) a roce 1964 se stal členem redakční rady nově vzniklého literárního časopisu Tvář. V letech 1965-1967 působil v rámci prezenční vojenské služby v redakci časopisu Československý voják. Od léta 1967 redaktorem Literárních novin, resp. Literárních listů. V roce 1966 mu vyšla druhá sbírka ,,Netrpělivost”. Přispíval především do Literárních listů v roce 1968, kde jako publicista recenzoval filmy představitelů tehdejší.,,České nové vlny”.
Ve svých recenzích byl Antonín Brousek daleko kritičtější, než-li většina tehdejších kritiků a jako jeden z mála si uvědomoval, že se tehdejší česká filmová tvorba ocitla na určitém bodu obratu a to z několika výchozích hledisek: hledání témátu, způsobu jeho filmového vyjádření atd. Zde se pozoruhodně shodl s režisérem P. Juráčkem, který si byl také určité vyčerpanosti ,,České nové filmové vlny” vědom:..,,
Možná, že je to jenom můj soukromý názor, ale mám dojem, že definičně skončilo, kvůli čemu jsme se ve škole a v koleji hádali, a my teď musíme začít přemýšlet o něčem jiném. Některým lidem připadáme najednou málo revoluční. Ale my přece byli už před pěti lety takoví, jaké nás chtějí vidět právě dnes. Máme to prostě za sebou…”.
Antonín Brousek osvědčil svůj smysl pro sarkastický humor i v názvu své poslední recenze – ,,Recenzentův konec”, která předznamenávala dvě události – přibližující se administrativní pozastavení Literárních listů a svoje setrvávání v roli filmového recenzenta… V roce 1969 obdržel roční stipendium do SRN, kde kvůli normalizační situaci již zůstal. Jeho sbírka z roku 1969 ,,Nouzový východ” již tehdy v Československu nemohla vyjít. V sedmdesátých a osmdesátých letech spolupracoval s J.Škvoreckým na vydávání českých autorů v zahraničí. Jako editor uspořádal výběry z tvorby
I.Blatného (1978 a 1987) a P. Javora (1981). V SRN vystudoval slavistiku, germanistiku na univerzitě v Tübingenu a V devadesátých V letech 1987-1997 docent českého jazyka literatury na univerzitě Hamburku. V SRN vydal překlady z německé a ruské poezie (Höderlin,Heine, Puškin, Jesenin). PO roce 1990 spolupracoval s Lidovými novinami, publikoval literární recenze a V roce 1995 obdržel literární Cenu Jaroslava Seiferta. Šifra: ab, -ab- [Literární listy, Listy] Bibliografie: A.Brousek. Učitel Vančura a žák Menzel. Literární listy 1, 1968; č. 14, 30.5., s. 8. [rec.]. (Recenze filmu Jiřího Menzela ,,Rozmarné léto” podle románu Vladimíra Vančury). A. Brousek. Úzce specializovaný univerzál. Listy 1, 1968; č. 4, 28.11, s. 10. [rec.]. [Recenze filmu Františka Vláčila ,,Údolí včel”; (podle scénáře Vladimíra Körnera) a ,,Markéta Lazarová”).] A. Brousek. Nová vlna ve stojatých vodách. Listy 2, 1969; č.7, 20.2,., s. 8. (Článek o filmech Jaroslava Balíka ,,Ta třetí” (podle Jaroslava Havlíčka), Jaroslava Poláka ,,Nebeští jezdci”(podle Filipa Janského), Oldřicha Daňka ,,Královský omyl”, Karla Kachyni ,,Vánoce s Alžbětou” (podle Jana Procházky) a Jana Poláška ,,Naše bláznivá rodina”(podle Jana Procházky). A.Brousek. V nulovém bodě. Listy 2, 1969; Č. 10, 13.3., s. 8. [Recenze filmu Antonína Máši ,,Ohlednutí” (podle novely Mileny Honzíkové).] A. Brousek. Ošidnost symbolů. Listy 2, 1969; č. 14, 10.4. s. 8. [Článek o filmu Jaromila Jireše ,,Žert” (podle románu Milana Kundery).] A.Brousek. Recenzentův konec. Listy 2, 1969; č. 18, 7.5, s. 8. [Recenze filmu Evalda Schorma ,,Farářův konec” (podle povídky Josefa Škvoreckého).] Literatura: *Liehm, A.J.: Ostře Sledované filmy. NFA, 2001, s.359. Jaroslav Kunc. Česká literární bibliografie. 1945-1966. Díl III, Praha. 1967 (1970). Brousek, A.: Podřezávání větve. Torst, Praha, 1999.
Dodatečné informace
Pohlaví:
muž
Místo narození:
praha
Národnost:
česká