Emil a detektivové (2001)

Emil a detektivové (Emil und die Detektive)
59.4 %
 
 

Emil und die Detektive

Další název: Emil a detektívi (SK); Emil and the Detectives

    Žánr: dobrodružný / komedie / rodinný
    Země: Spolková republika Německo
    Délka: 111 min.
Dvanáctiletému Emilovi a jeho tatínkovi se lepí smůla na paty. Nejdřív od nich odejde maminka, pak tatínek ztratí práci a aby toho nebylo málo, při autonehodě přijde nejen o kus zdraví, ale i o řidičský průkaz. Aby si Emil odpočinul od všech těch pohrom, má dovoleno strávit pár dní u známé v Berlíně. Cestou do Berlína Emil narazí na pochybného muže, který ho uspí a ukradne mu úspory. Emil ale v průšvihu nezůstane sám. Seznámí se s drzou Pony a jejím dětským gangem a společně se snaží dopadnout gangstera, z něhož se vyklubal hotelový zloděj.

režie:
Franziska Buch, Jiří Svoboda
 
 
hraje:
Tobias Retzlaff (Emil Tischbein), Anja Sommavilla (Pony Hučka), Jürgen Vogel (Max Grundeis), Maria Schrader (pastorka Hummelová), Kai Wiesinger (Knut Tischbein), Tim Hansen (Krumbiegel), Maurice Kumar (Kebab), Sergej Moya (Flügel), Anita Schulz (Elfe), Annika Schulz (Fee), Tobias Unkauf (Dienstag), Maximilian Befort (Gypsi), David Klock (Gustav Hummel), Thando Walbaum (Hassouna), Rudolf Kowalski (učitel Hummel), Martin Feifel (Paschke), Oscar Ortega Sánchez (Boban), Gruschenka Stevens (matka Pony), Horst Kotterba (otec Pony), Rufus Beck (hotelový portýr), Florian Lukas, Elke Czischek (služka), Ludwig Trepte (student), Gode Benedix (poštovní doručovatel)
 
 
námět:
Erich Kästner (dětský román "Emil a detektivové" (Emil und die Detektive, 1928))
 
 
scénář:
Franziska Buch
 
 
kamera:
Hannes Hubach
 
 
hudba:
Biber Gullatz, Eckes Malz
 
 
kostýmy:
Eveline Stösser
 
 
střih:
Patricia Rommel
 
 
zvuk:
Manfred Banach
 
 
dabing:
Tomáš Materna (Emil Tischbein), Julie Alexandridisová (Pony Hučka), Miroslav Táborský (Max Grundeis), Jana Mařasová (pastorka Hummelová), Václav Rašilov (Knut Tischbein), Ondřej Sova, Pavel Dytrt, Pavel Kříž, Petr Neskusil, Václav Somr, Filip Holec, Robert Hájek, Jaroslav Vlach, Michael Málek (vedoucí dramaturg), Lenka Lukešová (dramaturg), Josef Kušmír (zvuk), Jiří Šesták (střihová spolupráce), Eva Maxová (asistent režie), Jan Mostecký (produkce), Beata Drotárová ((SK dabing)), Alena Ďuránová ((SK dabing))
 
 
zvláštní efekty:
Michael Apling
 
 
asistent kamery:
Bernhard Wagner
 
 
výprava:
Albrecht Konrad
 
 
producent:
Christoph Holch (ZDF), Uschi Reich, Susanne van Lessen (ZDF), Peter Zenk
 
 
překlad:
Marcela Staňková (a dislogy)
 
 
Copyright © 2003-2019, BigZoom, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.