Brazil (1984)
S přebujelým byrokratickým aparátem měl Američan Terry Gilliam již bohaté zkušenosti při spolupráci na satirických skečích legendární britské skupiny Monty Python. V jeho podání se anarchistické výstřelky ale mění v ponurou vizi v tradici Orwellova slavného románu 1984. Prorocká a brutální deziluze přišla navíc na svět v okamžiku, kdy se polovina světa zmítala ve spárech studené války a neslavně proslulé normalizace. Tento klíčový okamžik nepochybně usnadnil přijetí filmu za kultovní dílo, i když mu předcházel divácký propad v kinech. Z dnešního pohledu koresponduje Brazil s varovnými tendencemi v díle Karla Čapka (Válka s mloky, R.U.R), Raye Bradburyho (451 stupňů Fahrenheita) nebo Anthony Burgesse (Mechanický pomeranč). Pozoruhodné a rovněž pro totalitní systémy příznačné je dvojí nazírání světa, na jednu stranu apatické snění, na stranu druhou ponurá realita s chmurným groteskním viděním. Hlavní hrdina úředníček Sam (Jonathan Pryce) se zamiluje do prostoduché řidičky kamiónů Jill (Kim Griest), pro niž největší potěšení představuje sauna a filmy bratrů Marxových. Snímek, podobně jako temná cyberpunková sci-fi Blade Runner, existuje v několika verzích, za což může zdrcující závěr původní varianty, v níž hlavní hrdina zdánlivě utíká do svých snů, ale ve skutečnosti zešílí pod brutálním výslechem svých vyšetřovatelů. Film, na který se díky vizuální stránce nezapomíná (nominace na Oscara za výpravu). Budoucnost nebude rozhodně lehká.
(MJ)
katalog 1. Festivalu nad řekou
oficiální text distributora
Popis / Obsah / Info k filmu Brazil
Kino AERO 2003/11
Popis / Obsah / Info k filmu Brazil
Autor/Zdroj: /Kino AERO
Groteskní vize orwellovské budoucnosti
Renata a Jan Jarošovi
Lidstvo od nepaměti vzrušovaly úvahy, jak by vypadala dokonalá společnost. Mnoho myslitelů spekulovalo o ideálním uspořádání státního systému i postavení člověka v něm. Z mnoha osobností připomeňme alespoň Platóna a jeho Ústavu, sira Thomase Mora, který svým spisem Utopia (1516) dalším generacím předal přinejmenším pojmenování takto zaměřených úvah, Tommasa Campanellu, Francise Bacona, Jonathana Swifta, Françoise Rabelaise. Velkou naději do budoucích možnosti lidstva vkládali také Jules Verne, H. G. Wells nebo Karel Čapek.
Po dlouhé věky lidé pomýšleli na šťastnější zítřky či alespoň na jiné, „lepší“ varianty přítomnosti. Teprve od 19. století začaly výrazněji přibývat chmurnější vyhlídky. Nejprve v souvislosti s Darwinovým učením o výběru druhů – o přežití těch nejpřizpůsobivějších, nejdravějších a nejschopnějších. Téměř současně se vynořilo i vědomí hrozby techniky, dokonalých strojů, které by mohly své stvořitele zotročit. Zatímco Verne ještě technický pokrok obdivoval (byť s často výstražným podtextem), záhy po něm se objevily první skutečně varovné pohledy. Vědomí zneužitelnosti vynálezů i uvědomění si prohlubujících se sociálních protikladů spojené s výbuchy nespokojenosti provázejícími předminulé i minulé století, to vše poskytlo podněty pro temnější vize budoucího světa, projektující se také do chování a do postojů člověka.
Spisovatelé se začali zamýšlet nad tím, jak velká hesla o svobodě a rovnosti změní psychiku i uvažování, jak se může projevovat duch masy, zda lidé ještě vůbec budou schopni postřehnout nebetyčný rozdíl mezi zářným ideálem a mnohdy zkrvavělou skutečností a do jaké míry jsou ochotni nebo schopni vnímat své zmanipulované postavení jako cosi normálního a přirozeného – jako něco, k čemu neexistuje žádná jiná alternativa. V souvislosti s těmito otázkami se vybavuje především jméno George Orwella a jeho dvě zásadní práce: Farma zvířat (1945) a zejména 1984 (1949) předjímající dobu utužující se studené války. Orwell ve svých pesimistických vizích nezůstal osamocen, jak dokládají především díla Raye Bradburyho (451 stupňů Fahrenheita, 1953) nebo Williama Goldinga (Pán much, 1954).
Rovněž filmaře zajímala budoucnost civilizace. První, ještě naivní obrázky pocházejí z němých počátků kinematografie, pamětihodná je především Langova vize Metropolis (1926). Vesměs se ovšem jednalo o výpovědi, které ještě věřily v sebezáchovnou moudrost lidstva, jež navzdory mnohým zakolísáním objeví správnou cestu. Po válce ovšem i v kinematografii nastupuje éra skeptických pohledů, zviditelněná mimo jiné v polovině 50. let prvními adaptacemi Orwellových děl i zmíněných knih Bradburyho a Goldinga.
Vize budoucnosti, ať již optimistické nebo ponuré, většinou postrádaly humornou nadsázku a jejich autoři je ztvárňovali často se zcizující vážností. Ke zmíněné nadsázce, byť přechýlené ke groteskní bizarnosti, se odhodlal jen málokdo. Jednou z těchto výjimek je režisér Terry Gilliam, který se po faktickém rozpadu britské skupiny Monty Python’s Flying Circus (jež ve svých televizních skečích i v celovečerních filmech vždy svatokrádežně bořila i nejuctívanější modly) začal věnovat temným vyhlídkám společnosti, ve které žije(me). Sebedestruktivní prvky západní civilizace pojmenovává a popisuje nejenom ve filmu Brazil, ale také v dalších snímcích – především ve 12 opicích anebo v „pojištěnecko-bukanýrském“ prologu k filmu Monty Python: Smysl života (viz Projekt 100 – 2002).
Gilliamův Brazil je orwellovsky mrazivou tragikomedií (režisér ji ostatně chtěl původně nazvat 1984 1), jejíž jednotlivé detaily mnohdy nabývají až směšných podob. Celkové vyznění filmu – navzdory pitvorné absurdnosti, v jejíž poetice se vyprávění odvíjí – odráží hrůznou bezmocnost člověka vůči tyranskému mocenskému systému, který jej na každém kroku sleduje a neváhá přistoupit k tvrdým represím, jakmile cítí ohrožení. Je přitom zcela lhostejné, že mašinérii teroru rozpoutal malicherný omyl, vzniklý záměnou jmen: na centrálním (v technickém vybavení záměrně archaizovaném) informačním úřadě totiž došlo k prohození počátečních písmen, neboť do samočinného psacího stroje spadl velký „hmyzák“ a… vinou toho byl místo „teroristy“ Tuttla zatčen spořádaný otec rodiny pan Buttle. Hlavním hrdinou filmu je však drobný úředníček Sam Lowry (Jonathan Pryce), jemuž jeho vlivná rodina neustále (byť proti jeho vůli) zajišťuje postup v kariéře. Když se Sam jednoho dne setká s krásnou Jill (Kim Greistová), dívkou kterou dosud vídal jen ve svých snech, a chce vypátrat její identitu, zjistí, že se k jejím utajovaným údajům nedostane jinak než z „vyšších“ míst. A zároveň se náhodou zaplete s hledaným panem Tuttlem (Robert De Niro) – s „osamělým teroristou“ a dokonalým instalatérem, který si svérázně dokáže pomoci v každé situaci.
Brazil je pozoruhodným opusem i díky své scénografii založené na obludně pojaté architektuře sterilních mrakodrapů a chmurně pompézních budov. Tato koncepce velmi zdařile vytváří dojem hloubky i dálky, širokého a hromadně zabydleného prostoru. Neméně sugestivně jsou zobrazeny také „retro-futuristické“ technické vynálezy a infrastruktura: monitory počítačů jsou instalovány na starožitných psacích strojích, na „kafkovských“ úřadech obložených plechovými šanony je zavedena potrubní pošta, divoká změť kovových rour a gumových hadic uschovaných ve stěnách jako by připomínala vyhřezlé vnitřnosti celého mocenského systému. Přitom absurdní vzhled i fungování těchto rekvizit a kulis je pro Terryho Gilliama neutuchajícím zdrojem pro vytváření neočekávaných komických efektů (policejní zásah začíná pokaždé proražením kruhového otvoru ve stropě, jímž se vzápětí spustí speciální komando a který je posléze opět vyspraven; robotické prověřovací přístroje napodobující kolébavé lidské oko, jsou až trapně směšné svojí dotěrností a nemotorností; byrokratičtí úředníci se zarputile skrze zdi přetahují o stůl ve svých vězeňské kobky připomínajících kancelářích; barvité billboardy zobrazují panensky krásnou přírodu, za nimi se ale rozprostírá pouze vyprahlá planina; na obrazovkách televizních retropřístrojů se objevují komedie s bratry Marxovými apod.). Chování lidí z „lepší“ společnosti, která se pravidelně schází na okázalých večírcích, se vyznačuje satirickou karikaturou hraničící až s nechutností (postarší dáma, která si kvůli „mladšímu“ vzhledu nechává extrémně vytahovat lícní partie). Absurdní přemrštěností se vyznačují také propagační hesla sloužící totalitarismu („Vzájemným podezíráním k lepší důvěře“) – Terry Gilliam se ostatně nechal inspirovat autentickými plakátovými texty ze druhé světové války.
Důležitou součástí snímku jsou sny a „fantasy“ vize ústředního hrdiny, v nichž se nejprve odrážejí spíše podvědomé touhy po volnosti (létá v oblacích s orlími křídly a jako anděl spásy zachraňuje krásnou dívku uvězněnou v kleci). Později se v nich začne zrcadlit pocit jeho ohrožení i hledání vlastní identity: bojuje s obrovitým japonským samurajem, pod jehož maskou nakonec spatří svůj vlastní obličej (což má zřejmě naznačovat postupující vnitřní přerod ustrašeného kolaboranta obávajícího se teroristů, ačkoli žádného z nich nikdy neviděl a setkal se pouze s anonymními, neustále se množícími explozemi). A po té, co je Sam odsouzen k mučení, jež má provádět jeho bývalý přítel (Michael Palin), vstoupí do jeho mysli představa „hollywoodského“ osvobození v poslední chvíli, vojenské přestřelky a poté úniku s milovanou dívkou do idylické krajiny. Závěr filmu proto zdrtí svojí bezvýchodností – mučitelé zklamaně odcházejí od Samova duchem „nepřítomného“ těla se slovy, že jim jejich vězeň navždy unikl…
Snímek, o kterém spisovatel Salman Rushdie prohlásil, že „Brazilany jsme vlastně všichni, neboť všichni jsme hosty v cizí zemi“, má dvě verze: evropskou a americkou, z nichž údajně právě ta americká vyznívá ve svém konci o poznání nadějněji – anebo přesněji řečeno – méně beznadějně. Společnost Universal, jež vlastnila práva na uvedení Brazilu v USA, totiž trvala nejen na zkrácení původně dohodnuté metráže, ale především vyžadovala určité „změkčení“ celého příběhu. Režisér se nejprve pokoušel těmto představám společnosti vyjít částečně vstříc, odmítl však výraznější zásahy, které by změnily vyznění filmu. Konflikt uvízl na mrtvém bodě: uvedení filmu se po celý rok 1985 odkládalo (premiéra přitom byla – s ohledem na časové situování příběhu i na jeho zjevné orwellovské souvislosti – naplánována na Vánoce předchozího roku) a Gilliam dokonce uveřejnil v prestižním filmovém časopise Variety inzerát, v němž se dotazoval, kdy bude jeho snímek konečně uvedený do kin. Přestože film někteří kritici – například z Los Angeles – vyhlásili nejlepším domácím filmem roku, dočkal se pouze omezeného uvedení. Gilliam si proto právem stěžoval, že na americkém trhu byl Brazil téměř zabit nepřízní distribuční firmy, která snímku nezajistila ani tu nejzákladnější propagaci. Události zobrazené ve snímku jako varovná fikce se v souvislosti s jeho (ne)uvedením v „orwellovském roce“ paradoxně proměnily v hořkou realitu.
Ohlasy
V Gilliamově světě nic nefunguje tak, jak má, a státní aparát a úřady jsou nepřítelem obyčejných lidí. V jedné scéně dva opraváři zcela zničí Lowryho byt ve snaze opravit drobnou závadu na klimatizaci. Lidé se úplně ztrácejí v monumentálních prostorách gigantických budov, které v sobě nic lidského nemají. (...) Film je koncertem absurdních, tragikomických situací, které se střídají v rychlém sledu. (Ivan Adamovič a kolektiv: Encyklopedie fantastického filmu, Cinema, Praha 1994, str. 30)
Gilliam vytvořil vizi budoucnosti jako rozkládající se minulosti a tato vize na plátně působí neskutečně přirozeně. (Pauline Kaelová, The New Yorker 10. 2. 1986)
Proč je to kult: Protože je to vizionářský film, který s notnou dávkou černého humoru zpracovává témata blízká Kafkovi nebo Orwellovi, a který byl málem zavržen: poněkud chaotický osud v USA, ale triumf v Evropě. Pro Gilliama je to základní film, jednak proto, že je značně poznamenán poetikou Monty Pythonů, ale i proto, že o každém svém dalším filmu prohlašuje: „Není to tak dobré jako Brazil.“ (50 nejlepších kultovních filmů podle Studio Magazine, Cinepur č. 9/1997, str. 52)
Intelektuální groteska, natočená ve stylu okázalé sci-fi a současně v tradicích anglické, čistě nonsensové komedie, která vypovídá o světě zbaveném svobody i individuality, vyvolává v kinosále hurónský smích i úlevu. Ale současně, jakoby mimochodem, předkládá důležitou otázku: jak dlouho se při Brazilu budeme moci smát, aniž bychom k tomu potřebovali speciální povolení? (Tomasz Raczek: Ostatni smiech bez zezwolenia, Kino č.11/1985, str. 49)
Projekt 100 - 2003
Autor/Zdroj: /Projekt 100
Popis / Obsah / Info k filmu Brazil
Zdeno Kubina Filmový přehled 2003/1
Autor/Zdroj: Kubina Zdeno/Filmový přehled
Nový publicista:
Nelíbí se vám tento obsah? Chcete napsat lepší? Tak neváhejte a klidně napište
TV Program
ČT1 - Studio 6 (1994) [TV pořad]
ČT2 - Chcete mě? (1992) [TV cyklus]
NOVA - Snídaně s Novou (1994) [TV poř...
PRIMA family - Zpravodajství FTV Prima
Filmová databáze v číslech
Osobností: 396659
Fotografií: 310373
Plakátů: 162685
Obsahů a biografií: 80211
Poslední komentáře
Zakletá Ella (2004)
Ach, tí bratia Grimmovci
Riadna blbinka, ale pekná a originálna blbinka. Je to taká zlatučká zlátaninka a mne sa to normálne páčilo. Fakt som sa pobavil a prišlo mi více >
Autor: volam.sa.pistik | Hodnocení: 7 / 10
BAT 21 (1988)
Bat 21 je sice natočen podle true story, ale svým významem a důsledností s jakou se drží myšlenky, že všechny války jsou války špinavé a více >
Autor: Erkul | Hodnocení: 9 / 10
Děsnej doják (2006)
zábavné ?!
Film má několik velmi zábavných momentů.
Třeba ten,když zjistíte,že už končí.
Nebo že vás žádná síla na světě nedonutí více >
Autor: mikee007 | Hodnocení: 4 / 10
Červený drak (2002)
/spoiler/
Tak neviem v podstate to vyzera akoby niekto natocil triler a kvoli lepsim ziskom tam prilepil par scen s Hannibalom akoze více >
Autor: decepticon | Hodnocení: 7 / 10
Atentát (1964)
Jazyková bariera
Myslím, že měla být maximálně zachována historii skutečná jména a ne nesmysly jako Král, Strnad, Vyskočil, ...
Co však bych skutečně více >
Autor: New | Hodnocení: 8 / 10














