Komentáře uživatele pursulus
"Uspěchaný" děj bez rozpracování námětu a psychologické hloubky (Tom Hanks coby přizvaný expert na symboly vždy letem-světem vyhodnotí a jede se dál a tak až do konce filmu), laciná psychologie (dva přizvaní experti coby muž a žena; "moudrost" katolické církve; neuvěřitelně šestákový nebo chceš-li s ohledem na námět slaboduchý konec). Připomíná mi to hrnce na vaření za babku s pozlacenými uchy, které se kdysi prodávaly. Tajuplné prostředí Vatikánu, pohled do míst, do nichž se našinec nedostane (autentický?) je něco, co zachraňuje tento snímek před úplným propadnutím. A potom, ovšem, známé tváře. Shrnuto, kulisy dokonalé, uvnitř rezavé prázdné konzervy, z nichž odešly všichni tuční červíci napásti se jinam...
Předlohu, stejnojmenný román Dana Browna, jsem nečetl (z osobních důvodů, nemusím čísti vše), ale nevěřím, že toto mnohasetstránkové dílo by podávalo pouze tak mdlé podněty pro jeho filmové zpracování. Film je prostě navrch huj a vespod fuj. Nepovedlo se.
Jsou různé názory na to, kterak se zachovati k původnímu psanému dílu, zvláště tak složitému, jakým bývají romány literárních klasiků, převádí-li se na plátno do pohyblivých obrázků a vstupujíc tím jaksi bezprostředně vidově v život činný; od krajnosti té, že román sám je scénářem, jejž nutno dodržeti z úplna za každou cenu, po krajnost tu, že pro nynější pochopení díla je nutno převésti vše, myšlenky i děj, do současné podoby a doby.
Pominu teorii tvorby, na niž bez tak nejsem odborníkem, a jakožto myslitel a člověk k tomu říkám: Je jedno v posledku, jakým způsobem se filmový odborník vypořádá s tak složitou stavbou, jakou je klasický román, zde L. N. Tolstého Annou Kareninou; ale výsledkem nesmí býti znehodnocení na způsob závažného rozmělnění, překroucení klasikova odkazu; tím by se stalo, že by svědectví původního tvůrce nebylo předáno, aby mohlo žíti dál v myslích a srdcích lidí jako poslání pro budoucí čas. Jako je málo geniálních klasiků, jimž sudičky daly do vínku ono nevšední -- a bolestné -- nadání uchopiti svět v celistvosti a umně předati své poznání nám ostatním ve svém díle, tak také je málo těch, kdož by dokázali vdechnouti duši takového díla filmovému plátnu.
Panu režisérovi a zároveň scénáristovi B. Rosemu nelze vytknouti nic kromě jedné věci: podrobně si nastudoval a promyslel dílo (na amyho obdivuhodný výkon, jenž jej možná stál několik beden bourbonu po případě krabic antidepresiv); pečlivě vybral stěžejní scény a pospojoval je čtenými úryvky románu; přešťastně vybral herce, kteří jako by z oka vypadli Tolstého postavám; co možná věrně vykulisil svět carské Rusi, alespoň co se vyšších kruhů týká; nicméně, zkratkovitost, s níž bylo dílo předvedeno, nestačila ani z daleka na to, aby se probuzený Levin (on je vlastně ústřední postavou románu, ne A. Kareninová), jak byl předvedený v závěru snímku, mohl rovnati skutečnému probuzenému Levinovi v závěru Tolstého díla.
Všechny ty nitky, sbíhající se postupně část po části, kousek po kousku, aby vrcholily v závěru románu (i snímku) Levinovým poznáním-vyznáním, byly poztráceny... Celá ta přepečlivě vyvedená stavba pana Tolstého byla nahrazena prkennou fasádou s několika barevnými plakáty...
Ptám se sám sebe, kde berou lidé jako pan Rose, beze sporu schopní a nadaní, odvahu pustiti se v věc, na niž NEMOHOU STAČIT. Odpověď(i) samozřejmě znám. Kromě jiného, schopnosti a nadání ještě neznamenají soudnost a znalost věci -- a poznání; toho se jistě dostalo Levinovi, ne však už (při vší úctě k tak rozsáhlé snaze) panu Rosemu.
My lidé jsme křehcí; je snadné zapůsobiti na nás, na naši duši, o tělesných podnětech ani nehovořím. My lidé jsme od přírody pocitoví jako kterýkoliv jiný živočich; rozum máme dán jako nadstavbu, jíž, na rozdíl od všech jiných tvorů, můžeme tuto pocitovost usměrňovati uvědomováním si a vůlí. Ale jaký to je život, když se mám stále hlídat, usměrňovat se a volit? Obtížný, řekl bych, že to je obtěžující, obtěžující právě proto, že my lidé jsme od přírody pocitoví jako kterýkoliv jiný tvor. Lidské štěstí netkví ve velikosti, ale v malosti, což se dá stejně dobře obrátiti. Moudrost Východu ví o této skutečnosti už tisíce let a některé z jejích starých spisů hovoří o této zkušenosti už stovky roků. My Evropané máme v tomto ohledu ještě hodný kus cesty před sebou. Jsme mladí, a můžeme se dívat spatra ještě tak na Bobíky, těžko už na Indy, Cikány, Židy nebo Číňany. Takový prostoduchý "pepíkovský" rasismus nás usvědčuje z prostoduchého hlupáčkovství. My rasisté totiž nejsme žádní hlupáci. Věříme v krev a v hodnoty starší než nejstarší vykopávky.
A Avatar? Tahle amíkovská psychologická groteska? Inu, ta vznikla tak, že se u Budu nějaký čas konzultovalo se zaplacenými psychology a PR specialisty, až se našlo to pravé ořechové, co na 99 % zabere na všechny Bobíky a na 95 % na zbytek ("kulturního") světa. Každá maličkost byla zvážena, od prvku mrzáctví přes prvek mazáctví až po lásku, aby to klaplo a byl vytvořen nový kasovní "record". V tomto konstruktu není živého nic: je to kalkul a byznys, kterému se povedlo obalamutiti lidská srdce a mysli. Je to zrůdnost, když si přetvářka hraje na skutečnost a bere si účast na tvářnosti světa. My lidé jsme křehcí; ale nejsme roboti. Robot by tuhle hru neprohlédl; člověk je toho schopen. A to je také odpověď na to, čím se liší umělá inteligence od člověčí; odpověď pro všechny vědce, snažící se to vysvětliti, uchopiti a na základě toho vynášeti mravní postoje, jež budou moci už v nedaleké budoucnosti býti podklady pro vyhlašování zákonů. Ne každý přelud je klamem; přelud Avatar je ale našemu člověčímu životu nebezpečný klam. A myslím si, že se nic nestane, když tenhle snímek neshlédnete a nebudete se moci o něm pospolečensku bavit; mnohem lepší jsou Četnické humoresky.
Bělásek není vyloženě dobrým snímkem. Je poznamenaný americkou produkcí víc, než je mé oko a srdce schopno snésti. Člověk přirozeně srovnává, a nemohu než vzpomenouti na skvěle zpracovaného Forrest Gumpa s Tomem Hanksem, příběh také tak trochu přitažený za vlasy, ale daleko lépe zpracovaný a podaný. (Podotýkám, že ani Tom Hanks v úloze Běláska by to nezachránil.) A nezachránila by to ani skvělá kamera nebo hudba; pokus vytvořiti "nekomerční" příběh zvláštního, odlišného člověka a jeho údělu se prostě tak docela nepodařil: scénář možná nedával příliš prostoru vykřesati něco lepšího. Vazby mezi lidmi, prostředí bylo podáno jaksi roztržitě, bez soustředění, kvapně, byť se snahou o podchycení různých (po)citových vazeb. Ale přes to: více Bělásků; více děl, snažících se zachytiti do úpletu jemná vlákna duše člověka a světa, a méně sraček postavených na líbivosti a násilném psychologickém účinku na lidskou povahu, jako je, v poslední době, film Avatar J. Camerona & spol.
Slabší dialogy, slabší scénář, a vůbec celkově slabší zpracování závažného námětu, včetně hereckých výkonů. Kdo vyhledává opravdu dobré filmy, zde bude ztrácet čas. Ale kdo leží v posteli s chřipkou a nemá po ruce dobrou knihu, s níž by si zkrátil čas, může po tomto filmu "sáhnout" bez obav, že si bude rvát vlasy a kousat peřiny. I když, já bych raději doporučil štupovat ponožky...
Mám za to, že tento snímek mohl býti lepší, kdyby byl lépe propracovaný vztah mezi dr. Lecterem a vyšetřovatelem Grahamem, ukázaný pouze v náznacích. Dále, Edward Norton v úloze Grahama působil na mě po celý snímek mdle, snad v protějšku ke svým spoluhráčům Lecterovi-Hopkinsovi a Dolarhydemu-Fiennesovi a jejich živé výrazivosti. (Mám takovou tuchu, že za to nemohou herecké kvality pana Nortona, ale přisouzení režie.) Ale nudný tenhle snímek nebyl, to tedy ne. Konečně, profesionalita provedení se táhne všemi "díly" Hanibalů-kanibalů jako červená nit. A to je něco, pro co jeden skousne i nějaký ten nedostatek.
A jaký jiný by měl býti seriál, nežli lidový, slyším se ptáti. Ano, jaký jiný. To, že mě po shlédnutí a okouzlení několika díly trklo, jaká to je vlastně policajstská nalejvárna, (což mi potom ztrpčovalo dívání se na další díly), mi nezabránilo shlédnouti všechny díly s neutuchajícím zájmem a vytrvalým pobavením, při němž jsem nenuzoval nedostatkem napětí a zvědavosti na bohužel neodvratný konec jednoho každého příběhu.
Lidově pojatý, výborný scénář, dobrá práce kamery, vtahující dialogy a děj, režie, která vykřesala z herců přesně to, co každá z postav potřebovala: to jsou Četnické humoresky. Nevynášel bych výkony některých herců. Tomáš Töpfer měl možnost prosaditi se v úloze, jíž obdržel a jež byla prostě více v popředí a povahově výraznější než jiné. Ivan Trojan coby Jarý působil trochu suše, nevýrazně, ale takový přesně měl býti ve skutečnosti, povahově méně výrazný, (ač uvnitř žádný měkouš), hrál tu úlohu skvěle. A tak dál. Tenhle seriál doporučuju devíti lidem z deseti; ten desátý je ten, jež nepřenese přes srdce tu policajtskou nalejvárnu.
Můžete "science-fiction"? A máte rádi kreslený film? Potom, jste-li aspoň trochu filosoficky zaměřeni (to znamená, že můžete čísti třeba Stanislava Lema), si tenhle snímek zkuste sehnat; poděliti se oň můžete s celou rodinou. Opět se ukázalo, že dílo vyšlé z ateliérů 'Studio Jiřího Trnky' a 'Krátký film Praha' je kvalita. Propracovanost postav a prostředí, práce s detailem -- a jistě i příběh sám -- mi oslovily tak mocně, že i dnes, po desítiletích, mám ty kresby a ten příběh téměř cele v živé paměti. Že jsem tenkrát viděl hodně filmů; pouze málo se mi jich však uchovalo v paměti tak živě, že bych si troufl hodnotiti je dnes bez nového shlédnutí.
Komu nedoporučuji: Tomu, kdo se chodí do kina (nebo svého domácího křesla) "vypnout" čučením na různé pošahané náměty o robotech z vesmíru, o slimácích lezoucích do krku a podobně a komu při tom vůbec nevadí, jak packalsky je to všecko vyvedeno. V takovém rozpoložení nemůže si tento snímek řádně vychutnati a asi by byl pro něho i nudným.
Ať už se jedná o kteroukoli škatulku — detektivka, sci-fi, horor — málokdy se setkáš s tím, že by nějaký film spadající do příslušné škatulky byl JINÝ než ostatní, jinak pojatý, zpracovaný. Používá se podobných psychotriků, podobných mechanismů účinku, mění se pouze zápletka, kulisy. Zde tomu je jinak, a zásluhu lze přičísti určitě oběma stranám: panu Herbertovi, jenž příběh-knihu napsal, a panu Lynchovi, režisérovi. Tenhle film vyčnívá ve své kategorii z řady. Je JINÝ. A mysteriosní závěr, v němž síly dobra vítězí nad silami zla, nepatří mezi laciné... Působivá je i kamera a triková zpracování.
To, že jsem knižní předlohu nečetl (ač znám jiná Herbertova díla), způsobilo, že abych uchopil děj, musil jsem snímek shlédnouti třikrát. Ale vůbec toho nelituji: podíval jsem se od té doby i počtvrté...
Z tohoto snímku jsem byl tak bezradný, že jsem se neudržel a podíval se, co o tom jinde, což jinak nedělám. Říkal jsem si, že jsem třeba unavený, a proto nepozorný a neschopný dobře porozuměti. Každý máme někdy slabou chvilku, ale že by ji mělo tolik lidí najednou, je téměř vyloučené: o snímku se píše téměř bez výjimky jako o slabém a nebo pseudouměleckém. A vzpomněl jsem si na jiný snímek o duši, na Animu, kterýžto snímek nepatří zrovna mezi snadno přístupné, pochopitelné, ale který mne dovedl osloviti už tím, jakým způsobem byla věc podána, filmově zpracována, byť jsem mu tenkrát nebyl schopen do důsledků porozuměti. A v tom právě spočívá tajemství umění: promlouvá a vpíše se nesmazatelně do duše, aniž by předpokládalo porozumění coby nutnou podmínku oslovení. Mnohdy trvá léta, v nichž vstřebáváš zkušenosti a nabýváš znalostí, než pochopíš; ale po všechna ta léta pravé umění tě věrně provází coby nesmazatelný obraz, okouzlení, výzva, moc... Takovou sílu měla Anima, o duši Paula Giamattiho mohu říci už s určitostí tolik, že tu sílu nemá; jde o pseudoumělecký snímek se slabým scénářem, a byť by herecké výkony byly jakkoli dobré, duši nenahradí... Zralost, nutná k v pravdě uměleckému ztvárnění tohoto námětu, možná Sophii Barthesovou ještě čeká.
Frajer Luke mi odkazuje k jiné ztvárněné postavě: Billy Buddovi ve stejnojmenné povídce amerického "klasického" spisovatele 20. století Hermanna Melvilleho. Jeho "Bílá velryba" je arci nejproslulejší; ze stejného, velrybářského prostředí je i příběh Billyho Budda, divocha z tichomořských ostrovů. V této spojitosti není už třeba rozebírati vnitřní náplň snímku: ve zmíněné povídce je věc podána jasně, čistě a s přesvědčivou uměleckou silou, a mně nezbývá než na ni odkázat (vyšla v 80. letech 20. století v českém překladu). Nyní tedy pouze krátce k provedení snímku: Společnou prací režiséra, kamery a herců vzniklo dílo nadprůměrné, civilní v kladném smyslu, vyhnuvší se snaze o okázalost a zveličování (vězeňského prostředí, vykreslení osob); zvláště tato poslední vlastnost činí z něj dílo v dnešní době už nebývalé, neboť i velmi dobré podobné snímky současnosti (připomenu třeba Zelenou míli s Tomem Hanksem) trpí jistou estrádností. Co dodat? Nic. Svět je už takový, a tichá práce našich srdcí a rukou nechť se připodobní nehlučné civilnosti tohoto snímku.
Snímek je slabý. Unavuje mi rozebírati proč, můj čas si to nezaslouží. Ale nejen to; je podvodný, jak v tom, jak si pohrává s divákem, slibujíce mu něco, co se nedostaví (otevřený konec), tak hlavně v tom, že druhý díl nebyl a nebude nikdy natočený, patrně z důvodu špatného ohlasu, takže producenti zavřeli kapsy. Je to podvod spáchaný na divácích a sviňské chování. Tihle lidé si nezaslouží pozornosti, v tomto případě tedy producent a režisér v jedné osobě, pan Marcus Nispel. Tfuj.
Nečetl jsem žádnou z knižních předloh, pokud je mi známo čtyřdílné řady "Hannibalů". Viděl jsem však všechny čtyři díly. A hned na začátku musím říci, že rozkolísanost kvality jednotlivých snímků je sice patrná, ale není nijak velká. Rozkolísanost "Pil", druhdy, do třetího pokračování, mých oblíbených "drsů", je obrovská; tam se profesionalita vytrácí do pouhého tahání diváka za nos, zatímco "Hannibalům" zůstává, což některé z nich, nutno dodati, zachraňuje před propadlištěm. Z tohoto pohledu, podržena-li plus minus profesionalita, mi zbývá, řekněme, u druhu "drs" hodnotiti fenomeny jako drsnost, krutost, zvrhlost a děsivost. Snímek Hannibal si těchto přídomků užívá hojnou měrou, ba takovou, že jde podle mého o vůbec nejlepší snímek řady. (Na další místa bych dal "Mlčení jehňátek", "Červeného draka" a "Hannibala -- Zrození".)
Přiřčení znaku profesionality "Hannibalům" vede mi k bližšímu vysvětlení. Není profesionalita jako profesionalita podobně, jako český kněz Jakub Deml napsal, že je pravda prasete, kněze, služky, bohatého či chudáka. Profesionalita vytvářející kulturní výrobky, tedy cosi, co by nevzniklo bez myšlenky na zisk, je hlavně technického rázu v širokém toho výměru; příkladem takového vynikajícího profesionála je v oblasti režie třeba pan S. Spielberg. Profesionalita vytvářející díla z vnitřní potřeby umělcovy a teprve druhoplánově přizpůsobována světu porodu, má kromě technické stránky v sobě znatelný prvek "duše", "génia", tvůrci se podařilo učiniti je vskutku živým slovem či obrazem, vdechnouti jim život jako Bůh z nějakého neviditelného místa oživuje světy; tímto prvkem jsou tak prolnuta, že nakonec ona technická stránku je tímto vstřebána v jeden nerozlišitelný pouhým okem celek; příkladem takového vynikajícího profesionála v oblasti režie je pan F. Vláčil. Na konec uvádím profesionalitu smíšeného druhu z před tím uvedených obou druhů; tak vznikají díla vysloveně dráždící, neznámé to druhy koření vonící po zemích mimo hranice naší všednosti; příkladem takového vynikajícího profesionála v oblasti režie budiž mi pan D. Lynch.
Kdybych měl klásti na váhu pouze čistě umělecký a kulturní prvek, potom by mi ovšem všechny ty pouhé výrobky, byť "sebeprofesionálnější&quo t; (bože -- jak dlouhé to je slovo!) klesly někam k průměru. A je to tak, někam tam by ve skutečnosti měly patřiti. Poněvádž však hodnotím vyloženě špatně, klada na váhu i zábavní artikl (ač snažím se činiti tak v míře co nejmenší), mohu dávati i "výrobkům" známku více než průměrnou.
Stojí za to podotknouti, že uvedená výše "díla drsu" jsou pouhými výrobky zábavního průmyslu, ať jejich líbivost či stupeň drsnosti jsou jakékoliv. Porovnám-li na první pohled obdobný záběr -- zvednutí tyče nad hlavu a následný úder -- v Mlčení jehňátek a v takovém Spalovači mrtvol natočeném podle příběhu od Ladislava Fukse, ztuhne mi krev v žilách, že by ses nedořezal, pouze ve druhém případě, při pronesení prostého slova: "Tatínku...".
V každém hodnocení zůstane vždycky cosi subjektivního, a tedy nepřínosného pro celou řadu ostatních a přínosného pouze pro některé. Nemůžeš uviděti naráz všechny strany kostky, nejvýše pět, šestá už může býti pouze obrazem v zrcadle.
Vzíti si za podklad skutečné události a osoby a na tom vytvořiti stavbu přesahující, to samo o sobě je výjimečné. Příkladem může býti William Shakespeare a jeho historická dramata, ale to je skála strmící do příliš veliké výše, na niž vesměs každý tvůrce hledí se zakloněnou hlavou. Přes to, není třeba hlavu zaklánět, je možné dívati se prostě vpřed a udělati svou práci. Mezi takové patří i režisér a spoluscénárista snímku István Szabó. A protože pracoval i s tak vynikajícím hercem, jakým je Klaus Maria Brandaurer (v úloze Hanussena), podařilo se, že bylo vytvořeno dílo, jež lze označiti za dokonalé, s tím drobným upřesněním, že každá pozemská dokonalost má své vady a trhliny čili že není prosta kazu. Je-li však jádro, podstata věci dokonalá, potom kaz je cosi, co se nevnímá rušivě, ledaže bychom hnidopišsky zkoumali jev pod drobnohledem na místo svýma lidskýma očima.
Snímek Hanussen jako celek je mimořádně působivý; nepostrádá jiskru (kokrhání nacisty na jevišti), dějinný pohled (rozmach nacistického hnutí v Německu), citlivý smysl pro detail (Hanussenův osamělý úděl), dějovou spádnost a napětí jdoucí až do nepříjemných tísnivých pocitů (závěrečná scéna s polapeným jasnovidcem). Přes všechny klady nemohu ale hodnotiti nejvýše: prostě proto, že Szabó není z rodu Shakespearů. Ač čtu Shakespeara, mně to ale nevadí.
K tomuto snímku se kafe a cigáro nehodí. Spíš pořádný panák rumu pro přežití. Použití obdobných "komorních" postupů jako v tak civilním, lidském snímku "Kafe a cigára" se tady zcela minulo účinkem.
Pánbu ví, proč si toho takový tvůrce jako je Jim Jarmusch nebyl dopředu vědom, proč tak špatně odhadl režisérskou práci na scénáři (aj, scénář psal taky on). Potřeba natočiti byla asi tak silná (pohnutky zde nezkoumám), že tvůrce nechal se oslniti svým vlastním reflektorem. A vzniklo z toho dílo nepoutavé, jako celek mdlé, navíc neodvážné (ani tu mandu ta kráska na gauči neukáže, i když se to přímo nabízí, snad pouze takové záběry by dílo pozvedly).
Příběh dobra a zla ve světě, příběh špinavého pozadí politiky, skutečných vládců, těch superbohatých, příběh spiknutí obyčejných lidí, našeho obyčejného světa, proti tomuto zlu vyslavšího svého pomstitele. Námět tak bohatý na obsah a tak silný... Tak proč se to nepovedlo, kde je ta chyba? Oblouk komorního podání a citlivé práce s detailem na jedné straně a námětu a povahy příběhu na straně druhé je disfunkční a nepřesvědčivý; topornost hlavní postavy, jejího ne lidsky pravděpodobného chování je nakonec silnější než příběh sám...
Chápu, proč se náš hrdina chová právě tak; nesmí si zadat, má-li splniti tak neuvěřitelně obtížný úkol, jako zbaviti Hydru její hlavy; ale jeho procházení skutečným světem, skutečnými místy a styk se skutečnými lidmi připomíná loutku; že loutka může býti jako živá, oživí-li ji mistr loutkář, je velmi uvěřitelné; o to neuvěřitelnější je, že náš mistr tesař se tak utnul. Sbohem, JJ... u dalšího tvého snímku!
Poznámka: Půvab městských kulis, kaváren a spikleneckých rozhovorů našeho hrdiny, o němž se zmiňuje ve svém poznamenání uživatel weitinger, je to jediné, čím Jim Jarmusch dostává své kvalitní tvorbě... Tím ale příběh svoji funkční nespojitost nezachrání.
Zmutované pavúky, snímek pojednávající o obrovských pavoucích uniknuvších z tajné státní laboratoře v horách mezi lyžaře, kteréžto následně požírají, se vsunutými vložkami o tej svinskej vládnej moci, pro niž jsou wikileaks vlastizradou, nestojí za poznamenání ani za shlédnutí; scénář už stokráte použitý jinde, snad pouze s mírnými obměnami; vůbec nic překvapivého, ba ani trikově ne. Dívejte se na staré dobré snímky, které máte rádi; to je mé doporučení. A nebo: choďte na demonstrace a rozbíjejte poldům hlavy a auta; to je mnohem lepší a šťavnatější zábava, nad to výrazně společensky prospěšná, k níž jsme, žel, v Čechách ještě nedorostli.
Protože jsem věrným příznivcem věrohodnosti a soudnosti, nelze mi jinak, než označiti tento snímek za pitomost. Poněvadž nalévati lidem blbiny do hlavy (a tím je nepřímo podváděti) není v konsumní společnosti trestné (ba ani, obávám se, trestuhodné), lze předpokládati, že pachatelé si užili na svobodě svůj, asi nevelký, zisk ze svého jádra. Samotný děj se skládá ze snůšky faktických nesmyslů, několika rádobyvtipných hlášek a jedné opravdu zajímavé postavy super-hackera, která v celém amatérismu jak scénáře, tak jeho provedení plave jako žralok. Bože. Ne, neděkujte mi, že jsem vám ušetřil čas a oči před tímto snímkem. Já ho totiž také doporučuji: jako jarmareční scifitragikomedii, což je, napadá mi, nový umělecký žánr.
Odhlédnu-li od předlohy, povídky E. A. Poea, pak je Jáma a kyvadlo dobrým filmovým hororem. Ale já předlohu znám, a tvůrci filmu jistě též. Přesto zvolili takovou změnu scénáře oproti povídce, která působení snímku posouvá jinam. Mám za to, že Poeovy povídky vůbec neměli použíti jako zástěrky, měli prostě natočit filmový horor a pojmenovati ho jinak, třeba pouze Kyvadlo. Z povídky, popisující hrůzy rozsudku inkvizice, stalo se něco jako rodinný příběh. Jde o hrůzu jiného ražení a na nějaký způsob i zneužití klasikovy povídky. To nemám rád, a lze to označiti na nějaký způsob za podvod. Na závěr mi nezbývá, než opakovat, že tento snímek nemá s náplní Poeovy povídky nic společného, ale že nezávisle na tom to je dobře zpracovaný hororový příběh, bez známek výjimečné kvality.
Jsem ještě plný dojmů ze shlédnutí Jeremiaha Jonhsona. "Indiánky", "westerny" uchvacují evropského diváka jaksi samočinně. Je v nich cosi, co jeho život už neobsahuje, a nebo v míře tak malé, že se to ztrácí v přemíře jiných životních prvků, jež tvoří jeho život, život civilizovaného, "technického" a "rozumového" člověka. Ryzost prožitku a citu; jednoduchost měřítek a spjatost se základem stvořeného světa, jak nám byl dán: to vše a mnohé další by stále chtělo býti a vejíti v život; ale je to surově zatlačeno do říše malomocenství mechanismy, jež svou obludností a silou předčí kterékoli výjevy vržené kdy na filmové plátno. Odtud tedy to dojetí, ta přesvědčivost těchto příběhů.
Příběh nám předložený nám ale říká o hodně víc než to co v nás vzbuzuje ono dojetí a zdání přesvědčivosti. Za jeho prostotou se skrývají odpovědi odkrývající povahu základních konstrukcí světa a spolu člověka. Po té, co Jeremiah založí rodinné hnízdo, přichází o ně. Na místo počínající lásky a sil, které by jej posléze uvedly do stavu vyrovnanosti, porozumění světu potažmo sobě a vlastní moudrosti přichází odplata, nenávist a boj. Neví ničeho o slepé spravedlnosti; teprve docela obyčejný rozhovor se starým medvědobijcem předurčí posunek, jímž snímek Jeremiah Johnson končí...
Nemyslím, že by šlo o nějak mimořádně vynikající neřkuli zvláštní snímek hodnoceno jeho filmovými kvalitami. Jeho síla pramení v jiné oblasti, pro náš svět a jeho osud však nad míru důležité.
Středověk, jehož konce se stále nemůžeme dočkati, a tak z nouze, protože jde už o značné časové období, pojmenováváme jednotlivé úseky různými jmény, jako atomový, informační, či jiný věk, je opravdu dobou temna. Nechám čtenáře hádati proč, a přejdu rovnou ke snímku Jméno růže.
Nehodlám, jako řada ostatních, pěti chválu na J. Annauda (režie), na to, jak se Sean Connery báječně chopil úlohy františkána z Baskerville, na to, jak skvěle a napínavě byla kniha (stejnojmenná předloha Umberta Eca) předvedena, jak zajímavý to byl příběh (třeba ty nohy z kádě krve!); tyto hlasy jsou pro mne čímsi jako blábolem větru sem tam vanoucího, tu zvednoucího pírko z cesty ženouc je v neznámou dál, tu rozhánějícího mlhy podzimu hrajíce věčný rejdovák s kupkami spadaných listů.
Planoucí hranice a pár podobných instrumentálií vypadají na plátně možná pěkně a působivě, nikterak však nepřibližují ducha světa, o němž knižní předloha pojednává. Věru, v té knize jsou také nohy trčící z kádě krve; a podobné drobnosti, jimiž se děj dokresluje, aby bylo děno; nu... v lásce jde vždycky o píchání, žejo.
Nedostojí-li snímek předloze a tak hrubým způsobem ji zkreslí, že věci posune na místa jim nepřináležející, potom může býti jak chce líbivým pro oko a ucho, pro chuť a hmat, leč není nic než svodem ďáblovým... do současné řeči převedeno, jde o odpornou komerci, která se ničeho neštítí pro zisk, která lže, podvádí, ohlupuje, zastrašuje a slibuje. Že jste si toho nevšimli? To nevadí; středověk ještě neskončil, budete míti ještě možnost si toho všimnouti, a třeba pochopíte, že *růže je růže, že je růže*.
Středověk je přede vším obdobím boje mezi Duchem a Hmotou, mezi Dobrem a Zlem, mezi Bohem a Ďáblem; probouzení Světla v Člověku a jeho zápasu se starým světem Tmy. Až bude u konce, přijde Nový věk. Jménem jsi poznamenaný. Že růže je růže, že je růže.
Některé chyby českých muzikálů jako by se stále opakovaly. Souvisí to s tím, že jich řadu často vytváří titíž lidé zapojení do tohoto umění jako do "byznysu" a nepustící mezi sebe jiného. Trpí tím jevištní zpracování, trpí tím herecké výkony, pouze divák a producent jako by byli spokojeni, divák s podívanou, producent s tržbou. S tržbou ale ne z mé kapsy. Já mám na muzikálovou podívanou přísnější měřítka a průměrná podívaná mne neuspokojí jako průměrného diváka, jehož vkus je v Čechách dosti ubohý. Proto také českým muzikálům neholduji a nechávám je jaksi na okraji mého zájmu.
Nemohu zde uvésti podrobný rozbor, neboť nejsem odborníkem jevištním ani filmovým. Mohu poukázati pouze na to, že volba umělkyně Lucie Bílé do postavy Johanky, selské dívky zcela jiného zrna než její představitelka, nebyla opodstatněna ani výborným pěveckým projevem oné. Zase zachrochtali čuníci... Bára Basiková, hrající Johanku v jiném představení, se do této úlohy pásne určitě podstatně líp a i kdyby snad nezpívala s tak široce otevřenými ústy jako Bílá, celkový dojem musí býti podle mě výrazně lepší.
Měl-li bych rozdrobiti celkový dojem a zhodnotiti zvlášť jednotlivé složky díla, potom by byl scénář 7, písně 10, režie 4, dramaturgie 5, výtvarnictví 5, choreografie 4, hudba 7, kamera + střih 5, kostýmy 5, herci 4, zpěv 10. Vypočtený průměr 6 bodů odpovídá průměrnému hodnocení při použití řady jedna až deset.
Jak patrno, hlavní sílu tohoto muzikálu vidím v muzikálových vlastnostech -- zpěvu a slovech písní, hudbě. Ostatní složky jsou vesměs průměr či mírný podprůměr. Řekl bych, že tomu, kdo si hodně potrpí na jevištní kvalitu, tomu mohou jevištní prvky i pokaziti celou podívanou a narušiti sílu zpívaného slova. Tolik moje doporučení.
Povedená filmová parodie na westerny, "Limonádový Joe" Jiřího Brdečky, se už nepochybně zapsala na trvalo jak do dějin českého filmu, tak do myslí a srdcí už několika generací. Šťastné souznění námětu s českou povahou, výběr herců a ne naposled pologeniální šlágry za doprovodu otřískaného barového pianina vytvořilo "auru osvěcující" staré i mladé.
Pro tato šťastná souznění se ztrácí viditelné slabiny snímku: jednoduchoučkost a prvoplánovost příběhu vyúsťujícího do rodinného úspěšného kolalokového podniku, a slepenec dějový pospojený zmíněnými šlágry, několika kameňáky a ksichty pana Hlinomaze, které na pozornější podívání nejsou zdaleka tak povedené, jak se bez bližšího ohledání zdá.
Rozlišujme v pravdě geniální, nebo alespoň vynikající počin, od povedeného, podařeného díla, jež žije díky souhře náhod. Nevidíš-li rozdíl, a jsi-li Čech, budiž ti (pro tento případ) odpuštěno; Slovákům, Tatarům a Židům mi však odpustiti nelze...
Tenhle příběh není hloupý, jde vlastně o snímek s akčními prvky a psychologizujícím pozadím. Nenudí, obrazy na sebe navazují samozřejmě a logicky; pravda, nic překvapivého asi neobjevíme, proto také dodávám, že nejde o žádný trhák, nad nímž by zaplesalo srdce příznivce filmového kumštu, ale *pouze* o dobře udělaný a dobře koukatelný snímek, jenž je ale tak dobrý, že na něj nezapomenete a možná se k němu i vrátíte. Ej, co víc si přát, že?! Budeme si snad donekonečna pouštět kultovní snímky, omleté jako oblázky v říčním nánosu? Tenhle snímek doporučuju (samozřejmě těm, co se nechtí dívati zrovna na komedii či romantiku...).
Snímek navíc doprovází velice zvláštní hudba, zdá se mi s atonálními vložkami; působí opravdu zvláštně ač vhodně a je výborně vladěna do záběrů.
Připomínka: Komu by se zdál pro doporučení počet mnou daných hvězdiček malý, nechť zví, že na desetistupňové stupnici jde vlastně o "chvalitebné" hodnocení; to, že někteří tak hodnotí snímky pouze průměrné, je jejich omyl, neboť průměrem je pět či šest hvězdiček.
Poslyšte, tenhle snímek je naprostý propadák, myslím tím, pane, samozřejmě jeho úroveň, ale ono to je propadákem i u diváctva, a to už mi zavání kuriosností. Poslyšte, tenhle snímek, to je něco tak neuvěřitelně splácaného, že se plácám přes ruku, abych tomu nedal přívěsku "komediální". Poslyšte, já teď sedím na židli, a jsem prostě neschopen pohybu; snad bych v mlhách paměti pohledal ještě jeden horor, který tohle dokázal; chci promluviti, a vyjde koktání. Poslyšte, podejte mi ruku a zvedněte mi konečně z té židle; ano, podati ruku tomu panu domácímu z toho strašného domu, tomu... Chrisu Wrightovi... ale ne, už nemusíte, jeho masitý úsměv mě jako magnet zvednul a já nyní k němu kráčím, aniž bych potřeboval nohy, zatímco si pohrává kordem vytaženým z hole. Za ním stojí jeho strašliví pomocníci, kretin chlastající benzin z kanystru a pan Klobouk Šilhavý s takovou bradou, že ani nepotřebuje tu dvouhlavňovou brokovnici.
Páni. Já žiju! Já žiju!! Bod za tu galerii ksichtů, bod za výtečný nápad, ze kterého by mohlo být veledílo a třebas i na pokračování, bod za to přežití. Takže to máme rovnej jeden bod. Teda jestli sem se nesplet'.
Vidím tu natolik řídce neoslavné netuctové úvahy, že přidávám svou. Je známo, že lidské vnímání není schopno s výjimkou zaznamenati větší počet než čtyři; pro zachování přehlednosti je tudíž doporučitelné, aby řada osobností své opoznámkování odtud odstranila.
Snímek netrpí silným dějem s vykreslením postav. Vše je, jak už se stalo zvykem v dnešní době, schematicky naznačované. Aby se to neprotrhlo, jsou zapracovány psychologizující prvky a, leckdy s důmyslnou citlivostí, záběry nevhodné k jídlu, které ovšem děj nenapravují, pouze odvedou pozornost od slabiny slátávání, vrcholící zcela ve chvíli, kdy sličná slečna takto zajíkavá(!) agentka FBI vystřílí, nevidoucí, svůj zásobník do tmy... a trefí se, kdežto vidoucí, chudák, se nestrefí (nemá výcvik u FBI). Konečné záběry z rustikální oslavy k povýšení zajíkavé agentky napravují až poslední střihy s odcházejícím pánem s vlasy barvy jeho slamáku...
To, že tento snímek obdržel filmové ocenění brané jako jedno z nejvyšších, poukazuje k obrovskému kulturnímu úpadku naší západní kultury; je to přibližně totéž, jako když pan J. Arafat z Palestiny dostal Nobelovu cenu za mír. Ale abych byl spravedlivý: na první podívání se mi snímek hodně líbil a velmi na mne zapůsobil; je totiž opravdu dobře, profesionálně natočený. Odtud také pramení mé ohodnocení.
Životopisný snímek o Temüdžinovi, známému později jako Čingischán, není zaměřený na to, aby ukázal určité historické období, ale na to, aby poodhalil svět člověka, pod jehož vedením se podařilo sjednoceným mongolským kmenům dobýti valnou část obydlené Asie. Neříkám záměrně *duši* člověka, aby nemohlo dojíti k pojmové záměně s moderně pojímanou psychologickou zkumnou; před tisícem let byl vztah mezi jednotlivcem a společností, mezi svobodou a závislostí cítěn jinak než dnes v našem řádu a byl právně daleko čistší a přirozenější.
Pro toto zaměření není možno vytýkati, že snímek končí sjednocením Mongolů. A pro jiné chápání *světa* a *duše* není možné ani vytknouti, že Temüdžin není vykreslen coby krutý, nelítostný samovládce. Temüdžin je nám představen jako houževnatý, chytrý a bohabojný, a takovým pravděpodobně také byl. Jsme-li schopni dívati se na příběh jakoby očima staré doby, tedy mimo jiné přestaneme-li ji vnímati jako krutou a nelítostnou, vyloupne se nám pravdivé jádro této postavy, jíž snímek vykresluje jak to jen je možné věrně. Protože však je obtížné až téměř k nemožnosti odíti jinou kůži, bude naše dnešní vnímání zřejmě nepřekonatelnou překážkou pravému porozumění. Novozákonní, leč bezhraničně platné, "pochop, kdo můžeš" je jedním z můstků spojujících oba světy...
Dějově je to snímek zajímavý, přes svět našeho hrdiny jsme svědky podívané do života Mongolů, na velké bitvy, na přátelství, zradu a lásku v pojetí oněch časů... O světě Temüdžinově dozvíme se právě tolik, kolik budeme mocni... A to je zároveň moje jediná výhrada (jakožto neznalého mongolských zvyků, oděvů, obydlí apod., takže nemohu poukazovati): tím, že snímek o tak divákovi vzdáleném světě je natočen jako živý příběh a ne jako dokument, nechává ho jaksi na holičkách -- vtaženého do prostředí a doby, k níž musí se zachovati, nemá-li zvláštní vědomosti, jako pan Brouček k době husitské...
Tento -- z pohledu algebry chybný -- předpoklad však platí pro Brendana Foleyho a jeho monstra v irských bažinách. Škoda, že mi jedno odporučení vlákalo do pasti, z níž musil jsem odrážeti -- kromě útoků oživlé mumie -- i všechny pokusy režiséra a scénáristy v jednom dostati mne svým snímkem na kolena. Protože snaha byla vidět, zvlášť do poločasu.
(–) Minus za scénář s dialogy na úrovni pomocné školy.
(–) Minus za upocené herecké výkony, z nichž ten nejobtížnější, oživlá mumie, byl zároveň tím nejhorším hned po představitelce pomocnice archeologa (Saiorse Reillyová), která by však musila býti zázračnou vodou života, aby vyšla se ctí z těch idiotských milostných vložek, které jí navařil ctihodný Foley.
(–) Minus za to, jak byly všechny ženské postavy otravné, hádavé a nepříjemné; pane bože, možná jsou ale Irčanky takové všechny!??; pane bože, zlatý Čechy...!
(–) Minus za všudypřítomné dudy, věrtošně vyhrávající z puštěného rozhlasu ať se to hodilo nebo nehodilo; ostatní hudební podbarvení bylo více méně taky tak příjemné.
(+) Plus za prokázanou snahu v první půli, oživené postavou hubaté podnikatelky Val (Shelly Goldsteinová).
S panem Foleyem věru nemám chuť se potkat; i když... u toho dobrého černého hořkého irského piva bych možná jeho hovory, co a jak se zase chystá navařiti, unesl bez trvalé úhony.
Odpověď zní: ano, a to asi v 78,949 % případů.
Pro tenhle snímek platí totéž, co jsem psal v poznamenání ke známému snímku Vetřelec. Zde spočívá naprostá nepravděpodobnost dějová v tom, že základnu na Měsíci by NIKDY NEMOHL OBSLUHOVATI JEDEN ČLOVĚK! I při naprosto dokonalé technice je to z bezpečnostních důvodů úplně vyloučeno!! Při tom, právě na tom je celý děj postavený, jinak by se vše zhroutilo jako domeček z karet. Chce se mi říci, že režisér a scénárista zároveň, pan Duncan Jones, je prostě mdlého rozumu, ale ono tomu je mnohem spíše tak, že spolehl na to, že mdlého rozumu je alespoň 78,949 % budoucích diváků.
Zpracování děje není špatné; ale když se spojí s nejvýše průměrným scénářem, v němž navíc je ta drzá, myslícího člověka urážející nesmyslnost, možná z pouhé lenivosti, možná z neschopnosti pana Jonese vymysleti něco lepšího, vyjde mi: slabý průměr, a přídavkem nesoudnost a tupost. Pan Duncan je z Velké Británie; svým přístupem k věcem se ale přiblížil tomu umaštěnému a nekulturnímu přístupu, jaký má zhruba 78,949 % jeho kolegů v U.S.A.
Poznámka: Názory některých filmových odborníků mi připomínají inkubátor, v němž místo nedochůdčete, které by v přirozeném prostředí zemřelo, je hodnocené dílo; chytnout se takový odborník může čehokoli, vždyť všemu se dá dáti odůvodnitelná známka významnosti. Avšak, podotýkám, potom se jedná o významnost pouze konstručního druhu a takový odborník se lehce může přibližiti projevem pouhému kecalovi, podobně jako novinář, který se chytne prdu, aby z něho vykřesal ohňostroj. Vše je v pořádku, použije-li se takový vývod správným způsobem, tedy jako konstrukční prvek mající podpořiti nějaký náhled, ale přestane to býti v pořádku a stane se šalbou ve chvíli, kdy je nedochůdče vyzdvihováno na roveň s bukolícím zrozencem.
B-A1. O Egyptě se nedozvíte nic, co by nebylo zavádějící, získáte názor, že chudák egyptský chrobák (scarabeus) je nebezpečný masožravec, leč duch nenávisti, dřímající v zetlelém proradném knězi, vám otevře oči doširoka a nedovolí je přivřít až do samého konce. Kdyby měly béčkové snímky svou vlastní soutěž, získal by tenhle všechny hvězdičky. Tady tomu ale tak není. A béčkům se prostě nejvyšší ocenění z podstaty nedávají. Takže, náročný diváku, ruce pryč od tohohle "škváru", a ti ostatní -- směle hleď!
Muž s kamerou je dobovým umělecko-experimentálním snímkem, a proto hodnotiti jej ve smyslu pro širokou veřejnost je ošidné. V Sovětském svazu bylo ve 20. letech dost prostoru pro tvořivé umělce nadšené revolucí a otevírající nové možnosti tvorby v nové společnosti, bořící starý svět. "Umění lidu", "umění pro život" byla jedna z hesel tohoto pozoruhodného období, jež tak brzy zklamalo většinu z jeho tvořivých účastníků. Prolínání filmu a života ukazuje se v Muži s kamerou chrlením bleskurychlých střihů a zrychlováním záběrů za hranici možnosti.
Domnívám se, že byl tehdy natočen pozoruhodný dokument, dnes už s pouze historickou cenou. Filosoficko-umělecké vývody po jeho shlédnutí je možno jistě pronášeti i nadále; jenomže živost diskuse se nebude už točiti kolem tohoto experimentu tak mnoho jako spíše kolem jiných, současnějších věcí, poznatků, náhledů. Jinými slovy, nemyslím, že jde o geniální počin s přesahem platným do daleké budoucnosti.
Pro běžného diváka je shlédnutí Muže s kamerou velice pravděpodobně ztrátou času. Bude státi za shlédnutí tomu, kdo se zabývá historií filmu či historií porevolučního Ruska a obory souvisícími. Takový člověk má však předběžné znalosti a bude tento snímek hodnotiti zcela jinak než běžný divák. Přemýšlel jsem, kterému z hodnocení mám já dáti přednost: zdali z odborného pohledu nebo z pohledu občanského. Nakonec rozhodl jsem se pro hledisko občanské, protože stránky Fdb nejsou stránkami ryze odbornými, ale spíše lidovými. Z odborného pohledu by tomuto snímku, který vešel do učebnic, patřilo hodnocení vyšší.
TV Program
ČT1 - Plukovník Starbottle a krásná ...
ČT2 - Folklorika
NOVA - Záhady přírody (2007) [TV cykl...
PRIMA family - Trní (2001) [TV cyklus]
Filmová databáze v číslech
Osobností: 395876
Fotografií: 309560
Plakátů: 162319
Obsahů a biografií: 80040
Komerční sdělení
Seznam DVD
Potřebujete si udělat pořádek ve filmech? Tak právě pro Vás je tu tento program.

Filmová škola
Staňte se hercem, herečkou.

Poslední komentáře
Třináctka (2003)
Pozoruhodný film
Uživatelé, kteří ve svých komentářích vyjadřují nepochopení nad názvem filmu, který zcela nekoresponduje se skutečným věkem hereček, více >
Autor: Geralt07 | Hodnocení: 8 / 10
Strach a hnus v Las Vegas (1998)
No, už dlouho se mi nestalo, že bych byl na vážkách jako u tohoto snímku. Jsem dokonale zmaten, to přiznávám. Vůbec nevím, jak mám tenhle více >
Autor: Yontalcar | Hodnocení: 5 / 10
Bitva o Hill 60 (2010)
Mimořádně zdařilé zpracování válečného filmu, který se vrací tématicky k 1. sv. válce. Nutno dodat, že i přes propast času, jde o pravdivé a více >
Autor: Erkul | Hodnocení: 10 / 10
Poslední eskorta (1973)
Měli ho bezpečně dovést až do vojenské věznice, ale transport se jim jaksi vymknul z ruky a stal se z toho spíš výlet, ne-li rovnou pánská více >
Autor: Yontalcar | Hodnocení: 8 / 10
A.I.: Umělá inteligence (2001)
Přijde mi, že celý film je pojat jako jedna velká sci-fi pohádka, která se s postupem děje podobá víc a víc již dobře známému dobrodružství, více >
Autor: Yontalcar | Hodnocení: 8 / 10

















